喜冯伯田至

· 方回
扁舟相送浙河滨,又向苕溪住几春。 雨路远来应跋涉,雪眉闻说尚精神。 山城风物非他日,诗社交朋不数人。 略遣后生识前辈,挥犀为洗庾郎尘。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 扁舟:小船。
  • 浙河滨:浙江河边。
  • 苕溪:位于浙江省的一条河流。
  • 雨路:雨中的路。
  • 跋涉:艰难地行走。
  • 雪眉:形容眉毛因年老而变白。
  • 风物:风景和物品,指一个地方的自然景观和人文特色。
  • 诗社:诗人们聚集的地方,也指诗人的团体。
  • 挥犀:挥动犀牛角,比喻言辞犀利。
  • 庾郎:指庾信,南朝文学家,这里泛指文人。
  • :比喻世俗的烦恼或尘埃。

翻译

小船相送至浙江河边,你又在苕溪住了几个春天。 雨中的路途遥远,你艰难地来到这里,听说你虽年老但精神依旧。 山城的风光已非昔日,诗社的朋友也寥寥无几。 略微让后辈认识前辈,用犀利的言辞洗净文人心中的尘埃。

赏析

这首作品表达了诗人对友人冯伯田的深厚情谊和对时光流逝的感慨。诗中,“扁舟相送浙河滨”描绘了送别的场景,而“又向苕溪住几春”则透露出对友人离别后生活的关切。后两句通过对友人跋涉的描述和对其精神的赞扬,展现了友人的坚韧和活力。最后两句则反映了诗人对诗社变迁的感慨,以及对后辈能够继承和发扬前辈精神的期望。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了对友情的珍视和对文化传承的重视。

方回

元朝诗人、诗论家。方回节操无可言者,为世所讥,然善论诗文,论诗主江西派,为江西诗派殿军(参见《中国文学史·第三卷·第六编·元代文学》)。字万里。徽州歙县(今属安徽)人。南宋理宗时登第,初以《梅花百咏》向权臣贾似道献媚,后见似道势败,又上似道十可斩之疏,得任严州(今浙江建德)知府。元兵将至,他高唱死守封疆之论,及元兵至,又望风迎降,得任建德路总管,不久罢官,即徜徉于杭州、歙县一带,晚年在杭州以卖文为生,以至老死。 方回罢官后,致力于诗,选唐、宋近体诗,加以评论,取名《瀛奎律髓》,共49卷。 ► 2881篇诗文