(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 间关:形容道路、地势的艰险。这里指经历艰难险阻。
- 垂死:接近死亡,形容极度危险或困难。
- 脱兵锋:脱离战乱,避免战争的危险。
- 折腰:弯腰行礼,比喻屈服或恭敬。这里指屈服于权势。
- 身难屈:身体难以弯曲,比喻不愿屈服。
- 饶舌:多言多语,这里指直言不讳。
- 悬知:预知,预料。
- 世不容:不被社会所接受或容忍。
- 栎阳:地名,这里指归隐的地方。
- 旧质:原来的本性或状态。
- 稷嗣:古代传说中的农神,这里指希望得到新的封赏或地位。
- 新封:新的封赏或地位。
- 茹芝:吃灵芝,比喻隐居生活。
- 杜叟:杜甫,唐代著名诗人。
- 斯言:这样的话。
翻译
七年来我放弃了官职,学习做一名老农,经历了无数艰难险阻,几乎丧命,才得以脱离战乱的危险。我早已发现自己的身体难以屈服于权势,直言不讳的性格也预料到不会被社会所容忍。我已经庆幸能够归隐到栎阳,回归我原来的本性,也许还能希望得到新的封赏或地位。在这个清平的时代,我仍然愿意像吃灵芝一样过着隐居的生活,杜甫的这些话,我愿意跟随。
赏析
这首作品表达了诗人方回对于官场生活的厌倦和对隐居生活的向往。诗中,“七载休官学老农”一句,直接点明了诗人放弃官职,选择回归田园生活的决定。通过“间关垂死脱兵锋”,诗人描绘了自己经历的艰难险阻,以及对和平生活的渴望。后文中的“折腰早觉身难屈”和“饶舌悬知世不容”则进一步揭示了诗人在官场中的不适应和不被接受。最后,诗人以杜甫的话作为结尾,表达了自己愿意追随杜甫,过一种清静、自由的生活的愿望。整首诗语言简练,意境深远,充分展现了诗人对隐逸生活的向往和对官场生活的厌弃。