(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 怀:思念。
- 云桥:可能指某座桥的名字,也可能是比喻,指连接思念的桥梁。
- 雪曲:可能指在雪中弹奏的曲子,也可能指寒冷时节的曲子。
- 子山云:可能指某个名叫子山的地方的云,也可能是比喻,指高远或难以触及的事物。
翻译
我思念你,却不知向谁诉说, 当雪中的曲子奏响时,我更加苦苦地想念你。 不知何处有一座三百尺的高楼, 我愿意抱着琴,长久地对着子山上的云。
赏析
这首作品表达了深切的思念之情。诗中,“雪曲成时苦忆君”一句,通过雪曲这一寒冷时节的象征,加深了对远方之人的思念之情。后两句则通过想象中的高楼和子山云,构建了一个高远、幽静的意境,表达了诗人愿意长久地守望和思念的情感。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了元代诗人廖大圭的诗歌才华。