张詹事遂初亭

青山缭神京,佳气溢芳甸。 林亭去天咫,万状争自献。 年多嘉木合,春晚馀花殿。 雕阑留戏蝶,藻井语娇燕。 退食鸣玉珂,友于此终宴。 钟鼓乐清时,衣冠集群彦。 朝市尘得侵,图书味芳远。 纷华虽在眼,道胜安用战。 初心良已遂,雅志由此见。 何事江海人,山林未如愿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (liáo):环绕。
  • 神京:指京城。
  • 佳气:美好的气象。
  • :充满。
  • 芳甸 (diàn):芬芳的郊野。
  • 天咫 (zhǐ):天边,形容距离很远。
  • 自献:自然呈现。
  • 春晚:春末。
  • 馀花 (yú huā):剩余的花朵。
  • 雕阑 (diāo lán):雕花的栏杆。
  • 藻井 (zǎo jǐng):装饰华丽的井口。
  • 娇燕:娇小的燕子。
  • 鸣玉珂 (kē):古代官员佩戴的玉饰,行走时发出声响。
  • 终宴:结束的宴会。
  • 清时:太平盛世。
  • 衣冠:指士大夫或官员。
  • 集群彦:聚集才俊。
  • 朝市尘:朝中的尘嚣。
  • 图书:书籍。
  • 纷华:繁华。
  • 道胜:道德上的胜利。
  • 安用战:何需争斗。
  • 初心:最初的愿望。
  • (suì):实现。
  • 雅志:高雅的志向。
  • 江海人:指隐居的人。
  • 山林:隐居之地。

翻译

青山环绕着京城,美好的气象充满了芬芳的郊野。 林中的亭子仿佛就在天边,万般景象争相呈现。 多年的嘉木已经茂密,春末时还有花朵点缀。 雕花的栏杆上留有戏蝶,华丽的井口旁娇燕呢喃。 退朝后鸣响着玉珂,与友人在此结束宴会。 钟鼓声中享受太平盛世,衣冠楚楚的才俊们聚集一堂。 朝中的尘嚣无法侵扰,书籍中品味着深远的芳香。 繁华虽在眼前,道德的胜利何需争斗。 最初的愿望已经实现,高雅的志向由此显现。 为何那些隐居江海的人,还未如愿以偿地归隐山林。

赏析

这首作品描绘了京城郊外的宁静美景和士大夫的闲适生活。诗中,“青山缭神京”等句展现了京城周边的自然风光,而“雕阑留戏蝶”等句则细腻地刻画了亭园中的小景。通过对比朝市的尘嚣与图书的芳香,诗人表达了对清静生活的向往和对道德胜利的肯定。结尾的“何事江海人,山林未如愿”则流露出对隐居生活的羡慕与对现实的不满。

赵孟頫

赵孟頫

元湖州人,字子昂,号松雪道人。宋宗室。幼聪敏,为文操笔立就。以父荫为真州司户参军,宋亡,家居。世祖征入朝,授兵部郎中,迁集贤直学士。帝欲使与闻中书政事,固辞。每见,必语及治道,多所裨益。累拜翰林学士承旨。卒谥文敏。诗文清邃奇逸,书法兼工篆、隶、行草,自成一家。绘画亦善山水、竹石、人物、鞍马、花鸟。有《松雪斋文集》。 ► 573篇诗文