赵村道中
朝出南郭门,遥指西山阴。
马蹄与石斗,宛转愁我心。
溪谷莽回互,寒风振穹林。
黄叶洒我衣,岩泉走哀音。
凄凄霜露降,穷思浩难任。
人生亦何为,百年成古今。
华堂昔燕处,零落归丘岑。
况复不得保,悲来泪沾襟。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南郭门:指南城门。
- 西山阴:西山的北面,因山北为阴。
- 宛转:曲折,这里指心情的起伏变化。
- 莽回互:草木茂密,交错纵横。
- 穹林:高大的树林。
- 岩泉:山岩间的泉水。
- 哀音:悲伤的声音。
- 凄凄:寒冷的样子。
- 霜露:霜和露水,两词连用常不实指,而比喻艰难困苦的条件。
- 穷思:深思,沉思。
- 浩难任:浩大的思绪难以承受。
- 华堂:华丽的房屋。
- 燕处:安居的地方。
- 丘岑:小山丘。
翻译
早晨从南城门出发,远远指向西山的北面。 马蹄与石头相斗,心情随之起伏不定。 溪谷中草木茂密交错,寒风在高大树林中振荡。 黄叶飘落洒在衣上,岩间的泉水发出悲伤的声音。 寒冷的霜露降临,深沉的思绪难以承受。 人生究竟为了什么,百年之间古今已成。 曾经华丽的居所,如今零落归于小山丘。 更何况无法保全,悲伤涌上心头,泪水沾湿了衣襟。
赏析
这首作品描绘了诗人在赵村道中的所见所感,通过对自然景色的细腻描写,表达了诗人对人生无常和时光流逝的深沉感慨。诗中“马蹄与石斗”、“黄叶洒我衣”等句,生动地描绘了旅途的艰辛和自然的凄凉,而“凄凄霜露降,穷思浩难任”则深刻反映了诗人内心的孤独和哀愁。整首诗语言凝练,意境深远,展现了赵孟頫对人生哲理的深刻洞察和艺术表达的高超技巧。