(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄尘:指尘土,比喻世俗的纷扰。
- 乌鹊:指乌鸦和喜鹊,常用来比喻不祥或吉祥的预兆。
- 西州月:指西方的月亮,这里可能指边疆或远方的月亮。
- 残漏:指夜晚将尽时的漏刻声,古代用来计时的器具。
- 音书:指书信。
翻译
不要因沉迷诗酒而惊误了一生。在这尘土飞扬的南北路上,多少功名成就。树枝上的乌鸦和喜鹊频频惊醒我的梦。西方的月亮,每夜都照亮着我。
在枕上数着寒夜的更次。西风中,残余的漏声滴答,两三声。客居他乡,新添了对故园的思念。书信已断,天亮时孤雁哀鸣。
赏析
这首作品表达了作者对功名与世俗的淡漠,以及对远方和故园的深深思念。诗中“黄尘南北路、几功名”反映了作者对功名的冷静看法,而“西州月,夜夜照人明”则透露出对远方的向往和孤独。末句“音书断,天晓雁孤鸣”更是以孤雁的哀鸣象征了作者的孤独和无助,深化了对故园的思念之情。整首词语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者高超的艺术表现力。