咏春闺怨
东风园林花草香,芳闺寂寞春昼长。
佳人独守情默默,银床锦被閒鸳鸯。
终朝倦绣拈针指,怕向花前听莺语。
唤回旧事千万端,杏脸蛾眉泪如雨。
玉郎去年辞家时,绿杨红杏娇春晖。
绿杨红杏色如旧,怅望玉郎犹未归。
一春鱼雁音书绝,雪肤消瘦千肠结。
断肠独立几黄昏,那更青山苦啼鴂。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 芳闺:指女子的卧室。
- 银床:指华丽的床铺。
- 閒鸳鸯:指闲置的鸳鸯图案的被褥,比喻孤独无伴。
- 终朝:整天。
- 拈针指:指做针线活。
- 玉郎:对年轻男子的美称,这里指女子的情人。
- 鱼雁:古代指书信,这里指音信。
- 雪肤:形容女子皮肤白皙。
- 啼鴂:鸟名,即杜鹃,其鸣声悲切。
翻译
春风吹过园林,花草散发着香气,女子的闺房中却寂寞冷清,春天的白昼显得格外漫长。佳人独自守候,心中充满默默的情感,华丽的床上铺着绣有鸳鸯图案的锦被,却无人共眠。她整天忙碌于绣花针线,害怕在花前听到莺鸟的啼鸣。这些声音唤起了她对往事的无数回忆,她的杏脸和蛾眉上挂满了如雨的泪水。
她的情人玉郎在去年春天离开家时,那时的绿杨和红杏在春光中显得格外娇艳。如今绿杨和红杏的颜色依旧,但她却怅然若失地望着远方,期盼着玉郎的归来。整个春天,她没有收到任何音信,她的肌肤因思念而消瘦,心中千头万绪,纠结不已。她独自站在断肠处,经历了多少个黄昏,而那青山上的杜鹃鸟的悲鸣,更是让她痛苦不堪。
赏析
这首作品描绘了一位佳人在春天里的孤独与思念。诗中通过对比东风带来的花草香与芳闺的寂寞,以及银床锦被上的閒鸳鸯,突出了佳人的孤单和无尽的等待。诗的后半部分通过对玉郎离去时的春景与现今春景的对比,表达了佳人对情人归来的深切期盼和因思念而生的痛苦。整首诗情感细腻,意境凄美,语言优美,充分展现了元代诗歌的特色。