寄旧友张汉杰二首

· 刘鹗
几度思君欲白头,凄然常隐去年秋。 此心恨杀中澪水,不向栖霞楼畔流。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 凄然:悲伤的样子。
  • :隐藏,这里指思念之情深藏不露。
  • 中澪水:指中间的河流。
  • 栖霞楼:地名,可能指某个具体的楼阁。

翻译

多少次思念你,几乎让我愁白了头,悲伤的情绪常常在去年的秋天深藏心底。 我心中恨极了那中间的河流,它不流向那栖霞楼的旁边。

赏析

这首作品表达了作者对旧友张汉杰深切的思念之情。诗中,“几度思君欲白头”直接抒发了作者因思念而产生的极度悲伤,甚至到了愁白头的地步。后两句通过“中澪水”与“栖霞楼”的对比,巧妙地表达了作者希望河流能流经友人所在之地,以寄托自己的思念之情,但现实却是河流并不流向那里,增添了一层无奈和遗憾。整首诗情感真挚,意境深远,语言简练,表达了作者对友人的深厚情谊。

刘鹗

元吉安永丰人,字楚奇。仁宗皇庆间荐授扬州学录,历翰林修撰,擢江州总管,升广东副使,拜江西参政。守韶六年,后为江西红巾军所破,被执死。为文风骨高秀,学者称浮云先生。有《惟实集》。 ► 366篇诗文