雨窗写怀

· 赵奕
幽窗谈笑话平生,三十年间几度更。 白发满头今已老,青山排闼故多情。 桃花灼灼应无语,春雨萧萧尚未晴。 明日扁舟携好酒,南村笋蕨正堪烹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽窗:幽静的窗户。
  • 谈笑话平生:谈论和笑话一生的经历。
  • 几度更:几次变迁。
  • 白发满头:形容年纪已老。
  • 排闼:排列在门前,这里指远望。
  • 故多情:依然充满情感。
  • 桃花灼灼:桃花盛开,形容其艳丽。灼灼(zhuó zhuó):鲜艳的样子。
  • 应无语:应该默默无言。
  • 春雨萧萧:春雨细密。萧萧(xiāo xiāo):形容雨声。
  • 尚未晴:还没有放晴。
  • 扁舟:小船。
  • 笋蕨:竹笋和蕨菜,春天的时令蔬菜。
  • 正堪烹:正是适合烹饪的时候。

翻译

在幽静的窗边谈论和笑话一生的经历,三十年来经历了几次变迁。如今白发满头,已经老了,但远望青山依旧充满情感。桃花盛开艳丽,默默无言,春雨细密,天还未晴。明天我将乘小船,带上好酒,去南村,那里的竹笋和蕨菜正是烹饪的好时节。

赏析

这首作品通过描绘幽窗谈笑、白发青山、桃花春雨等景象,表达了诗人对过往岁月的回忆和对自然美景的欣赏。诗中“幽窗谈笑话平生”展现了诗人对生活的豁达态度,而“白发满头今已老,青山排闼故多情”则透露出对年华逝去的感慨和对自然永恒之美的赞叹。末句“明日扁舟携好酒,南村笋蕨正堪烹”则展现了诗人对未来生活的期待和享受自然之乐的情怀。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了诗人淡泊名利、热爱自然的生活态度。

赵奕

元湖州人,字仲光,号西斋。赵孟頫子。不乐仕进,晚居吴兴与昆山,日以诗酒自娱。善画,工真行草书。 ► 7篇诗文