松雪临郭熙溪山渔乐

峭石浮岚俯翠微,瀑流飞雨散林霏。 渔舟来往清溪曲,怅望行人古道稀。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 峭石:陡峭的岩石。
  • 浮岚:飘动的山间雾气。
  • 翠微:青翠的山色。
  • 瀑流:瀑布的水流。
  • 飞雨:形容瀑布飞溅的水珠如雨。
  • 散林霏:散布在树林间的雾气。
  • 渔舟:捕鱼的船。
  • 清溪:清澈的溪流。
  • 怅望:惆怅地望着。
  • 行人:过路的人。
  • 古道:古老的道路。

翻译

陡峭的岩石下,山间的雾气飘动,俯瞰着青翠的山色。 瀑布的水流如飞雨般洒落,散布在树林间的雾气中。 渔船在清澈的溪流中来来往往,曲折而行。 我惆怅地望着,古老的道路上行人稀少。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了一幅山水渔乐图。通过“峭石浮岚”、“瀑流飞雨”等意象,生动地表现了山水的壮美与神秘。后两句则通过“渔舟来往”与“怅望行人古道稀”的对比,抒发了对自然与生活的感慨,表达了一种超脱尘世、向往自然的情感。

邓文原

元绵州人,徙钱塘,字善之,一字匪石。博学工古文。世祖时辟为杭州路儒学正,调崇德州教授,擢应奉翰林文字,升修撰。累迁翰林待制,出佥江南浙西道肃政廉访司事,鞫狱明敏。英宗至治间,召为集贤直学士,兼国子祭酒。泰定帝时,召拜翰林侍讲学士、岭北湖南道肃政廉访使,均以疾辞。为人内严而外恕,家贫而行廉。有后人所辑《巴西集》。 ► 121篇诗文