古风寿九十

· 熊鉌
百年九十多,百里九十半。 我持千岁樽,祝公椿松算。 忆昔钓璜叟,桓桓鹰扬旦。 是时年未百,一出戡祸乱。 丹书佐太平,树立更明焕。 又思淇澳翁,盛德为世冠。 懿戒亦何年,耄境若童草。 前公十年期,丹扆隆简眷。 太公出为将,远业俟时奋。 后公更五年,进德当不倦。 武公入为相,苍生副深愿。 昭代儒老成,硕望孚众观。 百年未为多,名节千载看。 后皇启昌运,万一效裨赞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 千岁樽:传说中能盛千年的酒杯,象征长寿。
  • 椿松算:椿树和松树都是长寿的象征,这里指计算长寿的年龄。
  • 钓璜叟:指姜太公,传说他在渭水边钓鱼时得到璜玉,后被周文王重用。
  • 桓桓鹰扬旦:形容姜太公英勇威武,如鹰般飞扬。
  • 戡祸乱:平定祸乱。
  • 丹书:用朱砂书写的文书,常指重要的文书或诏书。
  • 淇澳翁:指卫武公,他在淇水边隐居,后被周平王重用。
  • 懿戒:美好的戒律或教诲。
  • 耄境:老年时期。
  • 丹扆:红色的屏风,指皇宫中的重要位置。
  • 简眷:简拔宠爱。
  • 太公出为将:指姜太公被任命为将军。
  • 远业:远大的事业。
  • 武公入为相:指卫武公被任命为宰相。
  • 苍生:百姓。
  • 副深愿:符合深切的愿望。
  • 儒老成:儒家的长者,指有德行的老者。
  • 硕望:崇高的声望。
  • 孚众观:得到众人的信任和敬仰。
  • 昭代:明君的时代。
  • 裨赞:辅助,帮助。

翻译

百年虽多九十多,百里路程九十半。 我持传说中的千岁酒杯,祝公如椿松般长寿。 回忆昔日的姜太公,英勇如鹰在晨曦中飞扬。 那时他未满百岁,一出山便平定了祸乱。 他用朱砂书写的文书,助太平盛世更加光明灿烂。 又思及淇水边的卫武公,其盛德为世人所尊崇。 他美好的戒律是何年,老年时期却如童草般生机勃勃。 前十年公受宠于红屏风后,太公被任命为将军,远大事业待时而发。 后五年公进德不倦,武公被任命为宰相,百姓深感愿望得以实现。 明君的时代,儒家的长者,崇高的声望得到众人的信任和敬仰。 百年并不算多,名节将千载流传。 后皇开启昌盛的运程,愿万一能有所辅助和贡献。

赏析

这首作品通过对比历史上的贤臣如姜太公和卫武公的功绩,表达了对长寿和功名的赞美。诗中运用了许多象征长寿和功名的意象,如“千岁樽”、“椿松算”等,以及对历史人物的赞美,展现了作者对历史和现实的深刻思考。同时,诗中也透露出对未来能够有所贡献的期望,体现了作者积极向上的人生态度。

熊鉌

宋建宁建阳人,字去非。初名铄,字位辛。号勿轩,一号退斋。度宗咸淳十年进士。授汀州司户参军。入元不仕。幼志于濂、洛之学,从朱熹门人辅广游,后归武夷山,筑鳌峰书堂,子弟甚众。有《三礼考异》、《春秋论考》、《勿轩集》等。 ► 115篇诗文