(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 韦带:用熟牛皮制成的带子。
- 筠冠:用竹皮制成的帽子。
- 白氎衣:白色的细棉布衣服。
- 龙唇:古琴前广后狭,龙唇为古琴的一部分,指琴的下端浑圆丰满处。
- 鹤足:指琴足,形状似鹤足。
- 轸文犀:轸,指琴瑟上系弦的小柱,文犀,指有纹理的犀牛角,这里可能指用犀牛角装饰的轸。
- 风泉:形容琴声如风声和泉水声。
- 乌夜啼:古琴曲名,也指琴声中模拟的乌鸦夜啼的声音。
翻译
他戴着牛皮带和竹皮帽,身穿白色细棉布衣服, 古琴的龙唇和鹤足上装饰着纹理犀牛角。 听他十指弹奏,琴声如风声和泉水声缭绕, 曲中不时传来模拟乌鸦夜啼的音符。
赏析
这首作品描绘了一位琴师的装束和弹奏情景,通过“韦带筠冠白氎衣”展现了其朴素而高雅的服饰风格。诗中“龙唇鹤足轸文犀”一句,不仅形象地描绘了古琴的精美构造,也暗示了琴师对音乐的精湛技艺。后两句“试看十指风泉绕,曲里时闻乌夜啼”则生动地表现了琴声的悠扬和情感的深沉,使读者仿佛置身于那悠扬的琴声之中,感受到音乐带来的心灵震撼。