清溪谒象山先生祠

我行厌尘役,爱山极幽阻。 及兹叩岩扃,浮岚薄窗户。 危石倚苍屏,盘盘一洞府。 邈哉混沌根,疏凿自太古。 或疑昏垫初,屹立中流许。 悬崖泻惊瀑,洒空作飞雨。 泓渟水镜虚,林影净可数。 石阑少流憩,樛枝啼翠羽。 山花明炫目,藓径劣容武。 陡上高明台,桑麻蔽村坞。 却笑群山卑,矜春相媚妩。 了如静者性,孤洁耻俗伍。 昔贤此鸣道,松风入谈麈。 教锋振群哇,朋簪谢华组。 末学分畛域,正道日榛莽。 嗟余嗜探赜,离索增叹怃。 入舟耿清梦,前溪听鸣橹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 厌尘役:厌倦了尘世的劳役。
  • 幽阻:幽深难行。
  • 叩岩扃:敲打山门。
  • 浮岚:飘动的山雾。
  • 危石:高耸的石头。
  • 倚苍屏:依靠着青色的山壁。
  • 盘盘:曲折回旋的样子。
  • 邈哉:遥远的样子。
  • 混沌根:原始的状态。
  • 疏凿:开凿。
  • 太古:远古时代。
  • 昏垫:沉没。
  • 屹立:坚定地站立。
  • 中流许:水流中央。
  • 悬崖泻惊瀑:悬崖上倾泻而下的惊人瀑布。
  • 洒空作飞雨:在空中洒落,如同飞雨。
  • 泓渟:深水池。
  • 水镜虚:水面如镜,空灵。
  • 林影净可数:林中的影子清晰可见。
  • 石阑:石栏杆。
  • 流憩:休息。
  • 樛枝:弯曲的树枝。
  • 翠羽:翠绿色的羽毛。
  • 炫目:耀眼。
  • 藓径劣容武:长满苔藓的小路难以行走。
  • 陡上:陡峭地上升。
  • 高明台:高而明亮的平台。
  • 桑麻蔽村坞:桑树和麻覆盖了村庄。
  • 群山卑:群山显得低矮。
  • 矜春相媚妩:自夸春天的美丽。
  • 了如静者性:完全像静者的性格。
  • 孤洁耻俗伍:孤独而纯洁,羞于与世俗为伍。
  • 鸣道:宣扬道理。
  • 松风入谈麈:松风中谈论哲学。
  • 教锋振群哇:教育的力量震撼众人。
  • 朋簪谢华组:朋友间的交往谢绝华丽的装饰。
  • 末学分畛域:后来的学者划分界限。
  • 正道日榛莽:正确的道路日渐荒芜。
  • 嗟余嗜探赜:叹息自己喜好探索深奥。
  • 离索增叹怃:离群索居,增加叹息。
  • 入舟耿清梦:乘船时心中有清晰的梦境。
  • 前溪听鸣橹:在船前的小溪中听橹声。

翻译

我厌倦了尘世的劳役,深爱这幽深难行的山。来到这里敲打山门,飘动的山雾轻触窗户。高耸的石头依靠着青色的山壁,曲折回旋地进入一个洞府。那遥远的原始状态,开凿自远古时代。有人怀疑在沉没之初,它就坚定地站立在水流中央。悬崖上倾泻而下的惊人瀑布,在空中洒落如同飞雨。深水池如镜,空灵,林中的影子清晰可见。石栏杆旁稍作休息,弯曲的树枝上翠绿色的羽毛啼叫。山花耀眼,长满苔藓的小路难以行走。陡峭地上升到高而明亮的平台,桑树和麻覆盖了村庄。却笑群山显得低矮,自夸春天的美丽。完全像静者的性格,孤独而纯洁,羞于与世俗为伍。昔日的贤者在这里宣扬道理,松风中谈论哲学。教育的力量震撼众人,朋友间的交往谢绝华丽的装饰。后来的学者划分界限,正确的道路日渐荒芜。叹息自己喜好探索深奥,离群索居,增加叹息。乘船时心中有清晰的梦境,在船前的小溪中听橹声。

赏析

这首诗描绘了诗人厌倦尘世,向往自然幽静之地的情感。通过细腻的山水描写,展现了山水的幽深与壮美,同时表达了对古代贤者高尚品质的向往和对现实世界中正道日渐荒芜的忧虑。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,如“浮岚薄窗户”、“悬崖泻惊瀑”等,营造出一种超脱尘世、追寻精神净土的意境。整体上,诗歌既展现了自然之美,又蕴含了深刻的人生哲理。

邓文原

元绵州人,徙钱塘,字善之,一字匪石。博学工古文。世祖时辟为杭州路儒学正,调崇德州教授,擢应奉翰林文字,升修撰。累迁翰林待制,出佥江南浙西道肃政廉访司事,鞫狱明敏。英宗至治间,召为集贤直学士,兼国子祭酒。泰定帝时,召拜翰林侍讲学士、岭北湖南道肃政廉访使,均以疾辞。为人内严而外恕,家贫而行廉。有后人所辑《巴西集》。 ► 121篇诗文