寄彦通

· 刘因
青刍白饭思悠然,灯火山亭暮雨前。 不意相思浑百里,直教一别动经年。 久甘分席樵夫下,敢望过门长者先。 自是烟霞爱招客,可无佳句助清妍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 青刍(qīng chú):新鲜的草料。
  • 白饭:简单的米饭。
  • 悠然:悠闲自在的样子。
  • 灯火:指夜晚的灯光。
  • 山亭:山中的亭子。
  • 暮雨:傍晚的雨。
  • 不意:没想到。
  • :全,满。
  • 经年:一年又一年,指长时间。
  • 甘分:甘愿分担。
  • 樵夫:砍柴的人。
  • 过门:登门拜访。
  • 长者:尊贵或有学问的人。
  • 烟霞:指山水景色。
  • 招客:吸引客人。
  • 佳句:优美的诗句。
  • 清妍:清新美丽。

翻译

在青青的草料和简单的白饭中,我思绪悠然,山亭中的灯火在傍晚的雨前闪烁。没想到我的思念竟蔓延至百里之外,一次别离竟让我感觉像是过了多年。我甘愿与樵夫同席,不敢奢望尊贵的长者先来拜访我。自然是山水美景爱招引客人,但我却没有佳句来增添这份清新美丽。

赏析

这首作品表达了诗人对远方友人的深切思念和自谦之情。诗中“青刍白饭”与“灯火山亭”构建了一幅宁静的山居图景,而“不意相思浑百里”则强烈地抒发了诗人的情感。后两句自谦地表达了自己与世无争的态度,以及对自然美景的喜爱,但同时也流露出对创作佳句的渴望。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚。

刘因

刘因

元保定容城人,字梦吉,初名骃,字梦骥,号静修。学宗程朱,而兼采陆九渊之说。家居教授,随材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以学行荐于朝,为承德郎、右赞善大夫。不久,以母疾辞归。有《静修文集》。 ► 281篇诗文