大江东去
初功混沌,在机缄斡变,坎中一气。潜发氤氲初出地,升变阵云呈瑞。电掣雷轰,阴阳交会,致作廉纤雨。帝川飞过,化成玉鼎神水。
溶溶九变生金,炼归离内,点化成阳体。神变离形摅妙用,独擅幕天席地。兀兀腾腾,随方应现,坦坦无拘系。含融一体,顿然超出生死。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 机缄(jī jiān):指自然界的秘密和规律。
- 坎中一气:坎为八卦之一,代表水,这里指水中蕴含的生命之气。
- 氤氲(yīn yūn):形容烟雾或云气弥漫的样子。
- 廉纤雨:细小的雨。
- 帝川:神话中天帝的河流。
- 玉鼎:古代用于炼丹的器具,象征炼丹的神秘和神圣。
- 神水:指炼丹过程中产生的神奇液体。
- 溶溶:形容液体流动的样子。
- 离内:离为八卦之一,代表火,这里指火中的精华。
- 摅(shū):抒发,表达。
- 幕天席地:形容气势宏大,无所不包。
- 兀兀腾腾:形容精神饱满,充满活力。
- 随方应现:随环境变化,灵活应变。
- 含融一体:融合为一体。
翻译
大江向东流去, [元]刘志渊 起初是混沌的状态,自然界的秘密和规律在其中悄然变化,水中蕴含的生命之气开始萌发。这股气悄然升起,如同烟雾或云气弥漫,初露地表,随即变为阵云,呈现出祥瑞的征兆。电闪雷鸣,阴阳交会,带来了细小的雨。天帝的河流飞跃而过,化作炼丹的玉鼎中的神奇液体。 这液体流动不息,经过九次变化,从火中提取精华,点化成阳刚之体。通过抒发神妙的用意,独自拥有宏大的气势,无所不包。精神饱满,充满活力,随环境变化灵活应变,坦荡无拘无束。融合为一体,顿时超越了生死的界限。
赏析
这首作品描绘了从混沌到阴阳交会,再到生命之气的升变过程,通过炼丹的象征,表达了生命从无到有,从有到超越的哲学思考。诗中运用了丰富的自然意象和神话元素,如“机缄”、“坎中一气”、“氤氲”等,构建了一个神秘而宏大的宇宙观。通过对“玉鼎神水”、“溶溶九变”等炼丹过程的描写,展现了生命转化的奇妙和超越生死的境界,体现了作者对生命本质和宇宙规律的深刻洞察。