水龙吟 · 次韵程仪父荷花
凌波罗袜生尘,翠旌孔盖凝朝露。仙风道骨,生香真色,人间谁妒。伫立无言,长疑遗世,飘然轻举。笑阳台梦里,朝朝暮暮,为云又还为雨。
狼藉红衣脱尽,羡芳魂不埋黄土。涉江径去,采菱拾翠,携俦啸侣。宝玦空悬,明珰偷解,相逢洛浦。正临风歌断,一双翡翠,背人飞去。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凌波:形容女子步履轻盈。
- 罗袜生尘:形容女子步态轻盈,仿佛脚下的尘埃都随之飘起。
- 翠旌孔盖:翠色的旗帜和华盖,形容华丽。
- 凝朝露:朝露凝结,形容清新。
- 仙风道骨:形容人的风度非凡,有仙人的气质。
- 遗世:超脱世俗。
- 飘然轻举:形容轻盈飘逸的样子。
- 阳台梦:指楚怀王与巫山神女的传说,神女自谓“朝为行云,暮为行雨”。
- 狼藉红衣:形容荷花凋谢的样子。
- 宝玦:一种玉佩。
- 明珰:明亮的耳饰。
- 洛浦:洛水之滨,传说中洛神出现的地方。
翻译
她的步履轻盈如凌波仙子,翠色的旗帜和华盖上凝结着朝露。她拥有仙人的风度和气质,真实的色彩和香气,人间有谁能不嫉妒。她静静地站立,无言以对,长久地怀疑她是否已超脱世俗,轻盈地飘然升起。可笑的是,在阳台的梦中,日复一日,她既是云又是雨。
荷花凋谢,红色的花瓣散落一地,羡慕她的芳魂没有被埋在黄土之下。她涉水而去,采摘菱角,拾起翠绿的叶子,与同伴一起欢笑。她的玉佩空悬,明亮的耳饰偷偷解下,在洛水之滨与她相逢。正当风中歌声断绝,一对翡翠鸟背对着人飞去。
赏析
这首作品以荷花为载体,通过丰富的意象和细腻的描绘,展现了荷花的超凡脱俗之美。诗中“凌波罗袜生尘”等句,巧妙地运用比喻和夸张,将荷花比作仙子,赋予其仙风道骨的气质。后文通过对荷花凋谢的描写,表达了对其芳魂不灭的羡慕,以及对自然之美的赞美。整首诗语言优美,意境深远,充分展现了赵孟頫的艺术才华和对自然之美的深刻感悟。