(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 禁林:指皇宫中的园林。
- 相于道义:在道义上相互支持。
- 诗频和:频繁地互相和诗。
- 酒屡斟:多次斟酒。
- 杳杳:yǎo yǎo,形容深远或时间久远。
- 阴阴:形容天气阴沉。
- 匆遽:cōng jù,匆忙急促。
- 离忧:离别的忧愁。
翻译
往昔我随你一同在皇宫的园林中值守,我们在道义上相互支持,情感深厚。 共同分担忧愁,我们频繁地互相和诗,已经醉了也不拒绝再次斟酒。 秋夜的漏声显得那么遥远,晴朗的早晨打开窗户,天气却阴沉沉的。 那时我们虽然匆忙告别,但离别的忧愁仍然搅扰着我的心。
赏析
这首作品表达了作者与范德机深厚的友情和离别时的不舍。诗中通过回忆往昔共同值守禁林、互相和诗、共饮的情景,展现了两人情感的深厚。后两句则通过描绘秋夜和晴日的景象,以及匆忙告别时的离忧,传达了离别时的复杂情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对友情的珍视和对离别的感慨。