送范德机

· 杨载
往岁从君直禁林,相于道义最情深。 有愁并许诗频和,已醉宁辞酒屡斟。 漏下秋宵何杳杳,窗开晴昼自阴阴。 当时话别虽匆遽,祇使离忧搅客心。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 禁林:指皇宫中的园林。
  • 相于道义:在道义上相互支持。
  • 诗频和:频繁地互相和诗。
  • 酒屡斟:多次斟酒。
  • 杳杳:yǎo yǎo,形容深远或时间久远。
  • 阴阴:形容天气阴沉。
  • 匆遽:cōng jù,匆忙急促。
  • 离忧:离别的忧愁。

翻译

往昔我随你一同在皇宫的园林中值守,我们在道义上相互支持,情感深厚。 共同分担忧愁,我们频繁地互相和诗,已经醉了也不拒绝再次斟酒。 秋夜的漏声显得那么遥远,晴朗的早晨打开窗户,天气却阴沉沉的。 那时我们虽然匆忙告别,但离别的忧愁仍然搅扰着我的心。

赏析

这首作品表达了作者与范德机深厚的友情和离别时的不舍。诗中通过回忆往昔共同值守禁林、互相和诗、共饮的情景,展现了两人情感的深厚。后两句则通过描绘秋夜和晴日的景象,以及匆忙告别时的离忧,传达了离别时的复杂情感。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对友情的珍视和对离别的感慨。

杨载

杨载

元浦城(今福建浦城县)人,字仲弘,晚年定居杭州。杨载先祖杨建为浦城人,父杨潜,南宋诸生。杨载生于元世祖至元八年(公元1271年),幼年丧父,徙居杭州,博涉群书,赵孟頫推崇之。年四十未仕,户部贾国英数荐于朝,以布衣召为国史院编修官,与修《武宗实录》。调管领系官海船万户府照磨,兼提控案牍。仁宗延祐二年(公元1315年)复科举,登进士第,授饶州路同知浮梁州事,迁儒林郎,官至宁国路总管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三岁。载以文名,自成一家,诗尤有法,一洗宋季之陋。著有《杨仲弘诗》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文