(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 系舟:将船拴住,停泊。
- 蒲芦:蒲草和芦苇,水边常见的植物。
- 篙师:撑船的师傅。
- 制疾徐:控制船行的快慢。
- 巨浪驾空:形容波浪巨大,仿佛能驾御空中。
- 龙出没:比喻波浪如龙般翻腾。
- 猛风:强烈的风。
- 鸟欢呼:形容鸟儿在风中欢快地叫。
- 短札:短小的书信。
- 长瓶:指装酒的瓶子。
- 屡沽:多次购买。
- 辇道:古代皇帝车驾行走的道路。
- 沙乾:沙地干燥。
- 并马:并排骑马。
- 宦京都:在京城做官。
翻译
将船停泊在江岸边,四周是茂密的蒲草和芦苇,我坐着聆听撑船师傅控制船行的节奏。巨大的波浪仿佛驾驭着空中,如同龙在水中翻腾,而猛烈的风吹动着树木,鸟儿在风中欢快地叫着。我想要寄出短小的书信,却难以频繁地寄出,而装酒的长瓶已经多次被我买空。当皇帝车驾行走的道路上的沙地干燥时,我们是否可以并排骑马,我想问你,何时你能在京城做官?
赏析
这首作品通过描绘江边阻风时的景象,表达了诗人对友人的思念和对未来的期待。诗中运用了生动的自然景象描写,如“巨浪驾空龙出没”和“猛风吹树鸟欢呼”,展现了江边的壮阔与生机。同时,通过“诗题短札难频寄”和“酒满长瓶已屡沽”的对比,表达了诗人对友情的珍视和对通信不便的无奈。最后,诗人以“辇道沙乾宜并马,问君何日宦京都?”作为结尾,既表达了对未来相聚的期待,也透露出对友人仕途的关心。