寿杜尊师
澹荡风云气,沈雄虎豹姿。
由来天下士,绝异里中儿。
苦县常栽李,商山旧采芝。
不当卿相位,犹可帝王师。
始有巾车获,俄蒙仄席知。
贤才方并用,谗说遽相欺。
豸角将巍冠,龙鳞敢逆批。
变通俱合道,舒卷各乘时。
筑室烟霞秘,还丹日月迟。
愿公长住世,须作后天期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 澹荡(dàn dàng):恬静而自由自在的样子。
- 沈雄(chén xióng):深沉而雄壮。
- 虎豹姿:比喻英勇威武的姿态。
- 天下士:指有才学、有德行的人。
- 绝异:非常不同。
- 里中儿:指普通人家的孩子。
- 苦县:指偏远贫困的县。
- 栽李:种植李树,比喻培养人才。
- 商山:山名,比喻隐居的地方。
- 采芝:采摘灵芝,比喻隐居生活。
- 不当:不担任。
- 卿相位:高官显贵的职位。
- 帝王师:帝王的老师,指能够辅佐帝王的人。
- 巾车:古代官员的车。
- 仄席:指不正的座位,比喻不正当的待遇。
- 豸角(zhì jiǎo):古代传说中的一种神兽,比喻正直的人。
- 巍冠:高大的帽子,比喻高官。
- 龙鳞:比喻帝王的威严。
- 逆批:违抗,反对。
- 变通:灵活应变。
- 舒卷:展开和收起,比喻随遇而安。
- 筑室:建造房屋。
- 烟霞秘:指隐居的地方。
- 还丹:炼丹,比喻修炼。
- 日月迟:时间流逝缓慢,比喻长寿。
- 后天期:指未来的日子。
翻译
你拥有恬静自由的风云气质,深沉雄壮如虎豹般的姿态。你本是天下间杰出的人才,与普通人家孩子截然不同。在贫困的县里,你像栽培李树一样培养人才,在商山隐居时,你采摘灵芝过着隐士生活。即使不担任高官显贵的职位,你也能成为帝王的良师。你曾有机会获得官职,却遭受不公正的待遇。你如豸角般正直,敢于违抗权贵。你懂得变通,能随遇而安。你在隐秘的烟霞之地建造居所,修炼丹药,时间似乎为你而慢。愿你长久地活在世上,成为我们未来的希望。
赏析
这首作品赞美了一位具有高尚品质和卓越才能的人物,他不追求权势地位,而是选择了一条隐居修炼的道路。诗中通过对比“天下士”与“里中儿”,以及“不当卿相位,犹可帝王师”的表述,强调了主人公的超凡脱俗和深远的志向。同时,诗中也表达了对这位人物的敬仰和对他未来长寿的祝愿。