所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 人日:农历正月初七,古代汉族传统节日之一。
- 立春:二十四节气之一,标志着春天的开始。
- 宫柳:宫中的柳树。
- 金缕:指柳枝,因其柔软如金丝。
- 御沟:宫中的水渠。
- 冰泮:冰开始融化。
- 玉鳞:形容水面的波纹。
- 阴消:阴气消退。
- 阳长:阳气增长,指春天的气息。
- 霜鬓:白发,指年老。
- 綵幡:五彩的旗帜,古代节日装饰。
- 羁情:旅途中的思乡之情。
翻译
今年的人日恰逢立春,人们迎接春天的到来,脸上洋溢着喜悦。宫中的柳树在微风中轻轻摇曳,金色的柳枝显得格外沉重;御沟中的冰开始融化,水面波纹如同玉鳞般闪烁。寒气已渐渐消散,人们争相观赏清晨的阳光,感受春天的气息。尽管我已是白发苍苍,佩戴着五彩的旗帜也显得不合时宜,但我还是勉强写下新的诗句,以慰藉旅途中的思乡之情。
赏析
这首作品描绘了人日立春的景象,通过宫柳、御沟等意象展现了春天的到来和人们的喜悦。诗中“宫柳风微金缕重,御沟冰泮玉鳞生”等句,以细腻的笔触勾画出春天的生机与美丽。尾联则通过“霜鬓綵幡浑不称,强题新句慰羁情”表达了对时光流逝的感慨和对家乡的思念,情感真挚,意境深远。