东山春景

春光淡淡日迟迟,正是名园扑蝶时。 却忆小桥流水过,东山春色在桃枝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 迟迟:形容时间缓慢,这里指太阳缓缓升起。
  • 扑蝶:追逐蝴蝶,常用来形容春天的乐趣。
  • 小桥流水:指小桥下的流水,常用来描绘江南水乡的景致。
  • 东山:地名,这里可能指某个具体的山或泛指山野。

翻译

春天的阳光柔和,太阳缓缓升起,正是名园中追逐蝴蝶的好时光。 我却想起了那小桥下的流水,东山的春色正盛开在桃枝上。

赏析

这首作品以春天的名园为背景,通过对比“扑蝶时”的欢快与“小桥流水”的静谧,表达了诗人对自然美景的怀念与向往。诗中“春光淡淡日迟迟”描绘了春日的宁静与温暖,而“东山春色在桃枝”则生动地勾勒出一幅春意盎然的画面,展现了诗人对春天美好景色的细腻感受。

欧阳玄

欧阳玄

元浏阳人,字原功,号圭斋。幼从张贯之学,有文名。仁宗延祐二年进士,授平江州同知。历芜湖、武冈县尹,入为国子博士、监丞。顺帝至正间,以翰林直学士与修辽、金、元三史,任总裁官。三史成,升翰林学士承旨。历官四十余年,凡宗庙朝廷文册制诰,多出其手。海内名山大川,释老之宫,王公贵人墓隧之碑,得玄文辞以为荣。有《圭斋文集》。 ► 79篇诗文