猛虎行
猛虎何咆哮,的颡黑文章。两目夹明镜,牙齿若秋霜。
朝啖一青兕,暮餐双豕狼。饥舌舚哺如血鲜,领子时蹲古冢颠。
樵采不敢过,草木上参天。夜深月黑风号谷,还向近村噬黄犊。
十室九室牛圉空,野翁嗷嗷老妇哭。田荒无牛不得耕,官中增赋有严刑。
鞭箠恣狼藉,羸老岂足胜。去年甲士频经过,白昼劫人家复破。
军中货牛动千头,贫家无钱那可求。里胥晓至门,怒目气如山。
溷中一豕大如犬,明朝贸米去输官。未足了官数,少宽里胥怒。
猛虎夜复来,衔之上山去。猛虎□,尔何愚,天遣乌兔肥尔躯。
今胡使人饥不得食寒不得衣,憔悴如枯株。驺虞有足,不践萌芽。
獬豸有角,唯触奸邪。尔独恃力不恃德,使我为尔长咨嗟。
人为万物灵,力莫尔敌,心怀忿懥不能平。思剪尔类缓我生,黄间毒矢系长丝。
草中潜张当路蹊,尔行不虞絓其机。爪牙虽利将安施,食尔之肉寝尔皮。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 猛虎:指凶猛的老虎。
- 咆哮:páo xiāo,指猛兽大声吼叫。
- 的颡:dí sǎng,指老虎的额头。
- 黑文章:指老虎额头上的黑色条纹。
- 秋霜:比喻牙齿洁白锋利。
- 啖:dàn,吃。
- 青兕:qīng sì,一种野兽,似牛。
- 豕狼:shǐ láng,野猪和狼。
- 舚:tiàn,舔。
- 哺:bǔ,喂养。
- 领子:指老虎的幼崽。
- 古冢颠:古坟的顶端。
- 樵采:qiáo cǎi,砍柴。
- 参天:高耸入云。
- 噬:shì,咬。
- 黄犊:huáng dú,小黄牛。
- 牛圉:niú yǔ,牛栏。
- 嗷嗷:áo áo,形容哭声。
- 羸老:léi lǎo,瘦弱的老者。
- 甲士:jiǎ shì,士兵。
- 驺虞:zōu yú,传说中的仁兽。
- 獬豸:xiè zhì,传说中的神兽,能辨是非。
- 忿懥:fèn zhì,愤怒。
- 黄间:huáng jiān,黄色的箭。
- 蹊:xī,小路。
- 絓:guà,绊住。
翻译
猛虎为何如此咆哮,额头上的黑色条纹清晰可见。两眼如同明镜,牙齿洁白如秋霜。 早晨吃掉一只青兕,晚上又吃两只豕狼。饥饿时舌头舔舐,哺育之物如血般鲜红,领着幼崽时常蹲在古坟的顶端。 樵夫不敢经过,草木高耸入云。深夜月黑风在山谷中呼啸,又向附近的村庄咬噬小黄牛。 十户人家九户牛栏空空,野外的老人和老妇人哭泣。田地荒芜无牛耕作,官府增税严刑峻法。 鞭打声狼藉,瘦弱的老者怎能承受。去年士兵频繁经过,白日抢劫家破人亡。 军中货物牛只动辄千头,贫穷之家无钱可求。里胥清晨来到门前,怒目如山。 猪圈中一头猪大如犬,明朝用它换米去交税。仍未够官府的数额,稍稍宽慰里胥的怒气。 猛虎夜晚再次来,将其衔上山去。猛虎啊,你为何如此愚蠢,天赐的食物让你肥壮。 如今为何让人饥饿不得食,寒冷不得衣,憔悴如枯木。驺虞有足,不践踏幼苗。 獬豸有角,只触碰奸邪。你独恃力量不恃德行,让我为你长叹息。 人为万物之灵,力量无人能敌,心中怀有愤怒不平。欲剪除你的同类以缓解我的生活,黄色的箭上系着长丝。 草丛中潜伏着,当你不慎踏上陷阱。你的爪牙虽利,将如何施展,食你的肉,寝你的皮。
赏析
这首作品以猛虎为象征,描绘了凶猛与残暴的形象,同时也反映了社会的不公与人民的苦难。诗中通过对猛虎的描写,隐喻了当时的社会现实,如官府的严刑峻法、士兵的劫掠、贫民的无奈等。诗人的语言生动,情感深沉,通过对猛虎的控诉,表达了对社会不公的愤慨和对人民苦难的同情。整首诗既是对猛虎的描绘,也是对当时社会的深刻批判。