渡白沟
东北天高连海屿,太行蟠蟠如怒虎。
一声霜雁界河秋,感慨孤怀几千古。
只知南北限长江,谁割鸿沟来此处。
三关南下望风云,万里长风见高举。
莱公洒落近雄才,显德千年亦英主。
谋臣使臣强解事,枉著渠头污吾鼓。
十年铁砚自庸奴,五载儿皇安足数。
当时一失榆关路,便觉燕云非我土。
更从晚唐望沙陀,自此横流穿一缕。
谁知江北杜鹃来,正见江东青鸟去。
渔阳挝鼓鸣地中,鹧鸪飞满梁园树。
黄云白草西楼暮,木叶山头几风雨。
只应漠漠黄龙府,比似愁冈更愁苦。
天教遗垒说向人,冻雨顽云结凄楚。
古称幽燕多义烈,呜咽泉声泻馀怒。
仰天大笑东风来,云放残阳指归渡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 海屿(hǎi yǔ):海中的岛屿。
- 蟠蟠(pán pán):形容山势连绵不断。
- 界河:指河流作为边界。
- 鸿沟:古代的一条河流,比喻界限分明。
- 三关:指古代的三个重要关隘。
- 莱公:指宋代名将岳飞,因其封号为莱国公。
- 显德:宋太宗赵炅的年号。
- 解事:理解事情的能力。
- 铁砚:比喻坚硬的决心或意志。
- 儿皇:指年幼的皇帝,这里指宋钦宗赵桓。
- 榆关:古代关隘名,位于今河北省。
- 燕云:指燕山和云中,泛指北方地区。
- 沙陀:古代民族名,这里指边疆的动荡。
- 杜鹃:鸟名,常用来象征春天的到来。
- 青鸟:神话中的鸟,象征消息或使者。
- 渔阳挝鼓:古代渔阳地区的鼓声,象征战争。
- 鹧鸪:鸟名,常用于诗歌中表达哀愁。
- 木叶山:山名,位于今河北省。
- 黄龙府:古代地名,位于今吉林省。
- 愁冈:地名,具体位置不详,这里指充满忧愁的地方。
- 幽燕:指古代的燕国地区,今河北省一带。
- 呜咽泉声:形容泉水声如泣如诉。
翻译
东北的天空高远,与海中的岛屿相连,太行山连绵不断,如同愤怒的老虎。一声霜雁划过秋天的河流,我感慨万千,孤独的情怀穿越千古。只知道长江是南北的分界,谁曾想到鸿沟也出现在这里。从三关向南望去,风云变幻,万里长风中高飞。莱公岳飞英勇豪迈,近似雄才,显德年间也是英明的主。谋士和使臣都过于自负,枉然让他们的头颅玷污了我们的鼓。十年如铁砚般坚定,五年来作为儿皇帝的岁月不值一提。当时一旦失去榆关的道路,便觉得燕云之地不再属于我们。更从晚唐时期望向沙陀,从此动荡穿透一线。谁知江北的杜鹃鸟来,正见江东的青鸟飞去。渔阳的鼓声在地中回响,鹧鸪飞满了梁园的树。黄云白草映衬着西楼的暮色,木叶山头经历了多少风雨。只应默默地黄龙府,比那愁冈更加愁苦。天意让遗留的堡垒向人们诉说,冻雨和顽云结成凄楚。古人称幽燕多义烈,呜咽的泉声倾泻出余怒。仰天大笑,东风吹来,云放残阳指向归途。
赏析
这首作品描绘了东北边疆的壮阔景象,通过自然景观与历史典故的结合,表达了作者对国家命运的深切忧虑和对英雄人物的怀念。诗中“太行蟠蟠如怒虎”等句,以生动的比喻展现了边疆的险峻,而“莱公洒落近雄才”等句则赞颂了历史上的英雄人物。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了作者对国家和民族命运的深刻思考。