渡白沟

· 刘因
东北天高连海屿,太行蟠蟠如怒虎。 一声霜雁界河秋,感慨孤怀几千古。 只知南北限长江,谁割鸿沟来此处。 三关南下望风云,万里长风见高举。 莱公洒落近雄才,显德千年亦英主。 谋臣使臣强解事,枉著渠头污吾鼓。 十年铁砚自庸奴,五载儿皇安足数。 当时一失榆关路,便觉燕云非我土。 更从晚唐望沙陀,自此横流穿一缕。 谁知江北杜鹃来,正见江东青鸟去。 渔阳挝鼓鸣地中,鹧鸪飞满梁园树。 黄云白草西楼暮,木叶山头几风雨。 只应漠漠黄龙府,比似愁冈更愁苦。 天教遗垒说向人,冻雨顽云结凄楚。 古称幽燕多义烈,呜咽泉声泻馀怒。 仰天大笑东风来,云放残阳指归渡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 海屿(hǎi yǔ):海中的岛屿。
  • 蟠蟠(pán pán):形容山势连绵不断。
  • 界河:指河流作为边界。
  • 鸿沟:古代的一条河流,比喻界限分明。
  • 三关:指古代的三个重要关隘。
  • 莱公:指宋代名将岳飞,因其封号为莱国公。
  • 显德:宋太宗赵炅的年号。
  • 解事:理解事情的能力。
  • 铁砚:比喻坚硬的决心或意志。
  • 儿皇:指年幼的皇帝,这里指宋钦宗赵桓。
  • 榆关:古代关隘名,位于今河北省。
  • 燕云:指燕山和云中,泛指北方地区。
  • 沙陀:古代民族名,这里指边疆的动荡。
  • 杜鹃:鸟名,常用来象征春天的到来。
  • 青鸟:神话中的鸟,象征消息或使者。
  • 渔阳挝鼓:古代渔阳地区的鼓声,象征战争。
  • 鹧鸪:鸟名,常用于诗歌中表达哀愁。
  • 木叶山:山名,位于今河北省。
  • 黄龙府:古代地名,位于今吉林省。
  • 愁冈:地名,具体位置不详,这里指充满忧愁的地方。
  • 幽燕:指古代的燕国地区,今河北省一带。
  • 呜咽泉声:形容泉水声如泣如诉。

翻译

东北的天空高远,与海中的岛屿相连,太行山连绵不断,如同愤怒的老虎。一声霜雁划过秋天的河流,我感慨万千,孤独的情怀穿越千古。只知道长江是南北的分界,谁曾想到鸿沟也出现在这里。从三关向南望去,风云变幻,万里长风中高飞。莱公岳飞英勇豪迈,近似雄才,显德年间也是英明的主。谋士和使臣都过于自负,枉然让他们的头颅玷污了我们的鼓。十年如铁砚般坚定,五年来作为儿皇帝的岁月不值一提。当时一旦失去榆关的道路,便觉得燕云之地不再属于我们。更从晚唐时期望向沙陀,从此动荡穿透一线。谁知江北的杜鹃鸟来,正见江东的青鸟飞去。渔阳的鼓声在地中回响,鹧鸪飞满了梁园的树。黄云白草映衬着西楼的暮色,木叶山头经历了多少风雨。只应默默地黄龙府,比那愁冈更加愁苦。天意让遗留的堡垒向人们诉说,冻雨和顽云结成凄楚。古人称幽燕多义烈,呜咽的泉声倾泻出余怒。仰天大笑,东风吹来,云放残阳指向归途。

赏析

这首作品描绘了东北边疆的壮阔景象,通过自然景观与历史典故的结合,表达了作者对国家命运的深切忧虑和对英雄人物的怀念。诗中“太行蟠蟠如怒虎”等句,以生动的比喻展现了边疆的险峻,而“莱公洒落近雄才”等句则赞颂了历史上的英雄人物。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了作者对国家和民族命运的深刻思考。

刘因

刘因

元保定容城人,字梦吉,初名骃,字梦骥,号静修。学宗程朱,而兼采陆九渊之说。家居教授,随材器教之,皆有成就。世祖至元十九年,以学行荐于朝,为承德郎、右赞善大夫。不久,以母疾辞归。有《静修文集》。 ► 281篇诗文