(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凤花:指凤仙花,其汁液可用来染指甲。
- 玉纤纤:形容手指纤细如玉。
- 鸾镜:古代女子梳妆用的镜子。
- 丹髓:指胭脂。
- 鹊炉:香炉的一种,形状似鹊。
- 綵云:五彩云,此处形容指甲上的色彩。
- 封题:封缄并题字,此处指书信。
- 落红:落花。
- 髻云:如云的发髻。
翻译
凤仙花染成的红指甲,如同玉指般纤细,别有一番风流韵味。 在鸾镜前涂抹胭脂,指甲上的红色如同湿润的丹髓,香炉中添火,五彩云般的指甲透出寒意。 封缄着锦字的书信中春意无限,泪水弹落在香闺中,血色般的指甲还未干。 听闻金钗斜插之处,落花飘飞至如云的发髻之端。
赏析
这首作品描绘了女子染红指甲的细腻过程及其风韵。诗中“凤花染就玉纤纤”一句,既展现了女子手指的纤细美,又暗含了凤仙花染指甲的习俗。后文通过“鸾镜”、“鹊炉”等意象,进一步以细腻的笔触勾画出女子梳妆的情景。结尾的“落红飞上髻云端”则巧妙地将自然景象与女子形象结合,增添了一抹春日的哀愁与诗意。
郑允端
允端,字正淑,姓郑氏,宋丞相清之五世孙女也。其大父通判吴郡,徙居焉。饶于赀,有半州之目,世称花桥郑家。允端姿禀秀慧,尤善诗歌。归于同郡施伯仁,儒雅士也,相敬待如宾客。至正丙申,张士诚入平江,家为兵所破,郁郁致病而卒,年仅三十,窆于城东之南冈。宗族之士相谓曰:郑氏有容、有言、有学、有识,行孚中闺,可象可则。贞以厉己,懿以成德。有合谥典,宜谥曰贞懿。所著有《肃雍集》,其自题曰:尝怪近世妇人女子作诗,无感发惩创之义,率皆嘲咏风月,纤艳委靡,流连光景而已。余故刬除旧习,脱弃凡近。作为歌诗,缄诸箧笥,以俟宗工斤正。今抱病弥年,垂亡有日,惧湮没而无闻,用写别楮,藏于家塾,以示子孙。伯仁哀之,为诠次成帙,一时名辈如钱塘钱惟善、青城杜寅为之前后序云。
► 43篇诗文