满江红 · 细君生朝

春色三分,壶觞为、生朝自劝。清梦断、岁华良是,此身流转。花底少逢如意酒,人生几日春风面。算古来、谁似五噫君,情高远。 但无事,身强健。老生涯、分付药炉经卷。闻道恒阳松雪好,游山服要新针线。但莫遣、雅志困黄尘,违人愿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 满江红:词牌名,又名“上江虹”“满江红慢”“念良游”烟波玉”“伤春曲”“怅怅词”。以柳永《满江红·暮雨初收》为正体。另有双调九十三字,前段八句五仄韵,后段十句六仄韵;双调九十三字,前段八句四平韵,后段十句五平韵等变体。代表作品有岳飞《满江红·怒发冲冠》、辛弃疾《满江红·敲碎离愁》等。
  • 细君:古代诸侯之妻称小君,也称细君,后为妻的通称。
  • 生朝:生日。
  • 壶觞:酒器。
  • 自劝:自我劝酒,自斟自饮。
  • 岁华:时光,年华。
  • 流转:流动转移,不固定在一个地方。
  • 如意酒:称心如意的酒。
  • 春风面:美丽的容颜。
  • 五噫君:指东汉梁鸿。作《五噫歌》,此处借指情操高洁的人。
  • 情高远:情怀高洁深远。
  • 无事:没有世俗的纷扰。
  • 身强健:身体健康。
  • 老生涯:晚年生活。
  • 分付:交付,委托。
  • 药炉经卷:指隐居生活,以炼丹药、读佛经为伴。
  • 恒阳松雪:指恒山上的松树和积雪,代指隐居之地。
  • 游山服要新针线:指准备新的衣服去游山玩水。
  • 雅志:高雅的志趣。
  • 黄尘:尘世,纷扰的世俗。
  • 违人愿:违背人的意愿。

翻译

春色三分,我以酒壶酒杯,为自己生日自斟自饮。从清梦中醒来,岁月依旧,而我这身躯却在世间流转不定。花下难得喝到称心如意的酒,人生中又有多少天能拥有如春风般美丽的容颜。算起来,自古以来,谁又能像五噫君那样,情怀高洁而深远。

只要没有世俗的纷扰,身体保持健康。晚年生活,我愿意交付给炼丹药、读佛经这样的隐居生活。听说恒山上的松树和积雪很美,我准备新的衣服,打算去那里游山玩水。但愿不要让高雅的志趣被困在纷扰的世俗中,违背了人的本愿。

赏析

这首作品以春色、酒杯为引,表达了词人对岁月流转的感慨和对高洁情怀的向往。词中“花底少逢如意酒,人生几日春风面”道出了人生短暂、美好难留的哀愁,而“算古来、谁似五噫君,情高远”则彰显了词人对于高洁情怀的追求。结尾处,词人希望自己的晚年能远离世俗纷扰,保持身体健康,实现游山玩水的雅志,不违人愿,体现了其超脱世俗、向往自然的隐逸情怀。

注释

  • 细君:古代女子的谦称,此处指蔡松年的妻子。
  • 生朝:生日,古代有为长辈过生日的习俗。
  • 壶觞:酒器,泛指饮酒。
  • 清梦断:美梦中断,喻指现实中的不如意。
  • 岁华良是:岁月无情,时光飞逝。
  • 此身流转:指人生如流水般不断变化。
  • 花底:花朵之下,形容环境美好。
  • 如意酒:比喻令人愉快的美酒。
  • 春风面:形容美好的面容,也指人生的得意时刻。
  • 五噫君:可能是指某位有高尚情操的人物,具体身份未知。
  • 药炉:烧制药材的器具,常与修行或养生相关。
  • 经卷:佛经或儒家经典,此处可能暗示静心修读的生活。
  • 恒阳松雪:指长寿的象征,松树和积雪。
  • 新针线:可能暗指保持身体健康的方法。
  • 雅志:高尚的情趣或志向。
  • 黄尘:比喻世俗的纷扰。
  • 违人愿:违背个人的愿望或理想。

翻译

春天来了,我们以酒庆祝你的生日,希望借此暂时忘却世间的烦恼。美梦虽短,岁月匆匆,我漂泊不定。在花丛中难得遇到能解忧的美酒,人生又有多少日子能沐浴在春风里呢?想来古往今来,谁能像那位五噫君一样,情感深沉而高远。

只要生活平静,身体健康,我就把余生交付给药炉和书籍。听说恒阳之地的松雪生活极好,为了健康,我也该调整生活方式,保持活力。但请不要让我的高尚志向被世俗所困,这违背了我的愿望。

赏析

这首词充满了对生活的感慨和对妻子的深情。作者通过描绘春天的景色和庆祝生辰的场景,表达了对时光流逝的无奈以及对理想生活的向往。他借用“五噫君”的典故,赞美了高尚的情操和超越世俗的精神境界。同时,词中流露出对健康生活的重视和对世俗压力的抵抗,体现出作者对理想生活的执着追求。整首词情感真挚,既有对生活的热爱,也有对未来的期许,展现了词人丰富的人生哲理。

蔡松年

金真定人,字伯坚,号萧闲老人。父蔡靖,宋宣和末守燕山,降金。松年初为元帅府令史,后随军攻宋。熙宗时,为都元帅宗弼总军中六部事。海陵王时,擢迁户部尚书。海陵迁中都,徙榷货务以实都城,复钞引法,皆自松年启之。官至右丞相,封卫国公。文词清丽,尤工乐府,与吴激齐名,时号吴、蔡体。有《明秀集》。 ► 147篇诗文