洞仙歌
六峰翠气,不减天台秀。满腹岚光杂山溜。扫雄文,驱巨笔,多艺多才,稽古力,方见青云步骤。
奉常新礼乐,玉署金銮,绿发青春印如斗。正悬流勇退,收取闲身,归去好、林壑颐神养寿。待它日、相寻寿樽开,看野服黄冠,水前山后。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 六峰:指六座山峰。
- 天台:山名,在今浙江天台县北,是著名的风景区。
- 岚光:山中的雾气和阳光。
- 山溜:山间的小溪流。
- 稽古力:指研究古籍的能力。
- 青云步骤:比喻高升的途径或方法。
- 奉常:古代官名,掌管宗庙礼仪。
- 玉署:指翰林院,古代文学侍从官的官署。
- 金銮:指皇帝的宝座或宫殿。
- 绿发:指年轻。
- 青春印如斗:形容年轻时精力旺盛,如同斗大的印章。
- 悬流勇退:比喻在事业达到顶峰时选择退隐。
- 林壑:山林和溪谷。
- 颐神养寿:保养精神,延年益寿。
- 野服黄冠:指隐士的服饰。
- 水前山后:指山水之间的隐居生活。
翻译
六座山峰的翠绿气息,不逊色于天台山的秀美。山中的雾气和阳光与山间小溪流交融。我挥洒雄壮的文字,驾驭巨大的笔触,多才多艺,研究古籍的能力,正是我高升的途径。
在奉常新设的礼乐中,我在玉署金銮之间,年轻时精力旺盛如同斗大的印章。正当事业达到顶峰,我选择勇敢地退隐,收回自己的闲适身躯,回到山林和溪谷中保养精神,延年益寿。等到将来有一天,我们相聚共饮寿酒,看我穿着隐士的服饰,在山水之间自由自在。
赏析
这首作品描绘了作者对自然美景的赞美以及对隐居生活的向往。通过对比六峰与天台的秀美,展现了作者对山水的热爱。诗中“扫雄文,驱巨笔”展现了作者的文学才华,而“稽古力,方见青云步骤”则体现了作者对学问的追求。后文通过对礼乐、玉署金銮的描述,反映了作者曾经的官场生活,但最终选择“悬流勇退”,回归自然,颐养天年。整首诗语言优美,意境深远,表达了作者对自然与自由的深切向往。