尉迟杯

紫云暖。恨翠雏珠树双栖晚。小花静院相逢,的的风流心眼。红潮照玉碗。午香重、草绿宫罗淡。喜银屏、小语私分,麝月春心一点。 华年共有好愿。何时定,妆鬟暮雨零乱。梦似花飞,人归月冷,一夜小山新怨。刘郎兴、寻常不浅。况不似、桃花春溪远。觉情随、晓马东风,病酒馀香相伴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 紫云暖:形容春天的云彩温暖而柔和。
  • 翠雏珠树:翠雏指小鸟,珠树比喻美丽的树。
  • 的的:明亮、鲜明的样子。
  • 红潮:形容脸颊因羞涩或激动而泛起的红晕。
  • 草绿宫罗:宫罗指宫廷中的轻薄丝织品,草绿色。
  • 麝月:麝香和月光,常用来形容香气和月光的幽美。
  • 华年:美好的年华。
  • 妆鬟:女子的发髻和装饰。
  • 小山新怨:小山指女子的眉毛,新怨指新的忧愁。
  • 刘郎兴:指刘郎(刘晨)的兴致,源自刘晨和阮肇入天台山遇仙女的传说。
  • 桃花春溪:桃花盛开的春溪,象征美好的爱情。
  • 病酒:因饮酒过量而感到不适。

翻译

春天的云彩温暖而柔和,可惜那翠绿的小鸟和美丽的树双栖的时光已晚。在安静的小院里,我们相遇,你的风流心思如此明亮。红晕如潮水般涌现在玉碗般的脸颊上。午后的香气浓郁,草绿色的宫廷丝织品显得淡雅。喜欢在银屏后,我们小声分享,那麝香和月光般的春心。

我们共同拥有美好的愿望。何时才能决定,你的发髻在暮雨中显得零乱。梦如花飞,人归时月色冷清,一夜之间,你的眉毛带着新的忧愁。刘郎的兴致,向来不浅。何况这里不像那遥远的桃花春溪。感觉情感随着清晨的马和东风,带着昨日饮酒后的余香。

赏析

这首作品描绘了春日里一对恋人的相遇和相思。通过细腻的意象和生动的语言,表达了恋人间的深情和不舍。诗中“紫云暖”、“翠雏珠树”等词句,营造出一种温暖而美好的春日氛围,而“红潮照玉碗”、“草绿宫罗淡”则巧妙地描绘了女子的娇羞和宫廷的雅致。后半部分则通过“妆鬟暮雨零乱”、“梦似花飞”等句,抒发了对美好时光流逝的无奈和对恋人深深的思念。整首诗情感真挚,意境深远,展现了金代词人蔡松年对爱情的细腻感受和精湛的艺术表现力。

蔡松年

金真定人,字伯坚,号萧闲老人。父蔡靖,宋宣和末守燕山,降金。松年初为元帅府令史,后随军攻宋。熙宗时,为都元帅宗弼总军中六部事。海陵王时,擢迁户部尚书。海陵迁中都,徙榷货务以实都城,复钞引法,皆自松年启之。官至右丞相,封卫国公。文词清丽,尤工乐府,与吴激齐名,时号吴、蔡体。有《明秀集》。 ► 147篇诗文