寄郭参寥
上界真人足官府,璚玦霞裾萃瑶圃。
光垂天阙日趋班,云绕丹墀联步武。
岭南歘忽瘴雾开,昂昂一鹤从天来。
峰头谪仙故居士,要叫青精共徘徊。
师雄何事罗浮梦,不解淩风候鸾凤。
好风笑语在人间,吹香已满桃花洞。
愿言寄赠春一枝,天涯未见心相知。
渺尘独立万里思,浩歌起舞舒心期。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 璚玦霞裾:指仙人所穿的华丽服饰。璚玦(qióng jué),美玉制成的佩饰;霞裾(xiá jū),彩霞般的衣裳。
- 萃瑶圃:聚集在仙境之中。萃(cuì),聚集;瑶圃(yáo pǔ),神话中的仙境。
- 光垂天阙:光芒照耀着天宫。天阙(tiān què),天宫。
- 云绕丹墀:云雾缭绕在宫殿的台阶上。丹墀(dān chí),古代宫殿前的红色台阶。
- 联步武:并肩行走。步武(bù wǔ),步伐。
- 岭南歘忽瘴雾开:岭南的瘴气突然散开。歘忽(xū hū),突然;瘴雾(zhàng wù),热带山林中的湿热空气,古人认为是瘴疠的病源。
- 昂昂一鹤从天来:一只高傲的鹤从天而降。昂昂(áng áng),高傲的样子。
- 谪仙故居士:被贬谪的仙人,指郭参寥。谪仙(zhé xiān),被贬谪的仙人;居士(jū shì),在家修道的人。
- 青精:指仙人。
- 师雄何事罗浮梦:师雄为何沉迷于罗浮山的梦境。师雄,指郭参寥;罗浮梦,指罗浮山的梦境,罗浮山是中国道教名山之一。
- 不解淩风候鸾凤:不懂得乘风等待鸾凤。淩风(líng fēng),乘风;鸾凤(luán fèng),传说中的神鸟。
- 好风笑语在人间:美好的风和欢声笑语在人间。
- 吹香已满桃花洞:香气已经充满了桃花洞。桃花洞,传说中的仙境。
- 愿言寄赠春一枝:愿意寄去一枝春天的花。
- 天涯未见心相知:即使相隔天涯,心意也能相通。
- 渺尘独立万里思:在尘世中孤独地思念万里之外。
- 浩歌起舞舒心期:高声歌唱,起舞以表达心中的期望。
翻译
仙界的真人穿着华丽的服饰,聚集在仙境之中。他们的光芒照耀着天宫,云雾缭绕在宫殿的台阶上,并肩行走。岭南的瘴气突然散开,一只高傲的鹤从天而降。峰顶上被贬谪的仙人,即郭参寥,要与仙人一起徘徊。师雄为何沉迷于罗浮山的梦境,不懂得乘风等待鸾凤。美好的风和欢声笑语在人间,香气已经充满了桃花洞。愿意寄去一枝春天的花,即使相隔天涯,心意也能相通。在尘世中孤独地思念万里之外,高声歌唱,起舞以表达心中的期望。
赏析
这首作品描绘了仙境的华丽景象和仙人的活动,通过对比仙境与人间的差异,表达了对仙人生活的向往和对友人的思念。诗中运用了丰富的神话元素和华丽的辞藻,营造出一种超凡脱俗的氛围。通过对仙境的描绘和对友人的寄语,诗人表达了对美好生活的追求和对友情的珍视。