次韵黄子久喜晴三十韵呈江知府
霞彩晨张锦,蟾光夕挂钩。
阴霾虽尽解,淫潦岂全收。
寖动遨游兴,还闻倡和讴。
容容追旧赏,历历破新愁。
骑气城边纵,龙光海际浮。
艳妆来士女,盛服拟王侯。
在藻群鱼跃,依林白鸟啾。
河流交不断,山势转相缪。
物理归含毓,人情释怨尤。
娭娱从老稚,燕乐逐朋俦。
幄帟分郊次,幨帷拥道周。
联翩驰画舫,巀嶪累朱楼。
贸易通遐壤,繁华压大州。
聚庐千井富,接栋万家稠。
已戒增周□,仍催决下流。
嘉蔬连隙地,宿麦遍高丘。
曹事虞多废,胥徒戢过求。
醲恩方并育,和气与同游。
期会朝先往,追随暮不休。
露华开的的,风叶振飕飕。
拾芥非无日,登禾即有秋。
朝家期少试,邻郡固难侔。
共美光华著,还矜德业修。
在廷争进荐,当宁免垂忧。
玉漏传台角,金尊出殿头。
秉心存正道,造膝待嘉谋。
履直恒如矢,防偏或类舟。
第誇翻竹简,不省计牙筹。
善对惭鸣鹤,能歌愧饭牛。
过情蒙许与,弥月为淹留。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 寖动 (jìn dòng):渐渐地动起来。
- 容容 (róng róng):从容不迫的样子。
- 历历 (lì lì):清晰可见。
- 骑气 (qí qì):骑马的气势。
- 龙光 (lóng guāng):指龙的形象或光芒。
- 在藻 (zài zǎo):在水草中。
- 含毓 (hán yù):蕴含养育。
- 娭娱 (xī yú):嬉戏娱乐。
- 幄帟 (wò yì):帐篷。
- 幨帷 (chān wéi):车帘。
- 巀嶪 (jié yè):高耸的样子。
- 宿麦 (sù mài):冬小麦。
- 戢过求 (jí guò qiú):收敛过分的追求。
- 醲恩 (nóng ēn):深厚的恩惠。
- 和气 (hé qì):和谐的气氛。
- 造膝 (zào xī):亲近地交谈。
- 秉心 (bǐng xīn):持心,保持心态。
- 防偏 (fáng piān):防止偏差。
- 第誇 (dì kuā):夸耀。
- 善对 (shàn duì):善于应对。
- 饭牛 (fàn niú):喂牛。
- 过情 (guò qíng):过分的热情。
- 弥月 (mí yuè):整个月。
翻译
早晨的霞光如同展开的锦缎,傍晚的月光像挂钩一样悬挂。阴霾已经完全消散,但过多的雨水还未完全退去。渐渐地,人们开始出游,还能听到和谐的歌唱。从容地追寻旧时的赏心乐事,清晰地破除新的忧愁。城边骑马的气势纵横,海上的龙光浮现。艳丽的装扮吸引了士女,盛装如同王侯一般。群鱼在水草中欢跃,白鸟在林中啾鸣。河流交错不断,山势转相缠绕。物理归于蕴含养育,人情释放怨恨。老少一同嬉戏娱乐,朋友相聚共享欢乐。帐篷分布在郊外,车帘围绕着道路。画舫接连不断,朱楼高耸。贸易通达远方,繁华压倒大州。千家富庶,万家密集。已经准备增加周密的防护,仍需催促解决下游的问题。嘉蔬遍布空地,冬小麦遍布高丘。担心曹事多废,胥徒收敛过分的追求。深厚的恩惠并育,和谐的气氛同游。早晨先去赴约,晚上追随不休。露珠晶莹,风叶振飕。拾芥非无日,登禾即有秋。朝家期待少试,邻郡难以比拟。共同赞美光华,还自矜德业修。在廷争相推荐,当宁免垂忧。玉漏传台角,金尊出殿头。持心存正道,亲近地交谈待嘉谋。履直恒如矢,防偏或类舟。夸耀翻竹简,不省计牙筹。善对惭鸣鹤,能歌愧饭牛。过分的热情蒙许与,整个月为淹留。
赏析
这首作品描绘了晴朗天气下的繁华景象和人们的欢乐活动,通过对自然景观和人文活动的细腻描绘,展现了元代社会的繁荣和人们的和谐生活。诗中运用了丰富的意象和生动的语言,表达了对美好生活的赞美和对和谐社会的向往。同时,诗中也透露出对社会现实的深刻观察和对未来发展的期待。整体上,这首诗既展现了作者的艺术才华,也反映了当时社会的风貌和人们的心态。