赠郭集贤

· 杨载
衣冠趋近地,藻翰集群贤。 给事黄门里,抽毫黼座前。 佩龟金作纽,赐马玉为鞭。 御酒倾壶满,宫花插帽偏。 清光依日月,逸思绕风烟。 记忆踰三箧,吟哦过百篇。 自惟叨侍从,不敢废周旋。 秋著随车猎,寒当襮被眠。 苏瑰才既敏,陆贽宠尤专。 自尔纡皇眷,于焉理化弦。 词臣方进用,才大毕腾骞。 可念如扬子,萧萧独草玄。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 衣冠:指士人的服装和礼帽,代指士人。
  • 藻翰:指文采,才华。
  • 给事黄门:指在黄门(宫中的官署)供职。
  • 抽毫:指挥笔写作。
  • 黼座:指帝王的座位,也代指帝王。
  • 佩龟:指佩戴的玉饰,形状如龟。
  • 金作纽:指用金子制作的纽扣。
  • 赐马玉为鞭:指皇帝赐予的马和玉制的鞭子。
  • 御酒:指皇帝赐的酒。
  • 宫花:指宫中的花卉。
  • 逸思:指超脱的思绪。
  • 记忆踰三箧:形容记忆力极好,能记住很多书籍的内容。
  • 吟哦:指吟咏诗歌。
  • 自惟:自己认为。
  • 叨侍从:谦辞,表示自己有幸侍奉在旁。
  • 周旋:指应酬,交往。
  • 秋著随车猎:指秋天跟随皇帝出猎。
  • 寒当襮被眠:指在寒冷中盖着被子睡觉。
  • 苏瑰:人名,指苏瑰的才华。
  • 陆贽:人名,指陆贽的宠爱。
  • 纡皇眷:指得到皇帝的眷顾。
  • 理化弦:指治理国家,教化百姓。
  • 词臣:指文学侍从之臣。
  • 腾骞:指飞跃,比喻才华横溢。
  • 扬子:指扬雄,西汉文学家。
  • 草玄:指写作《太玄》,扬雄的哲学著作。

翻译

穿着士人的服装,才华横溢的士人聚集在一起。在黄门供职,挥笔在帝王面前写作。佩戴着玉饰,金子制作的纽扣,皇帝赐予的马和玉制的鞭子。皇帝赐的酒斟满壶,宫中的花卉插在帽边。清雅的光辉依附着日月,超脱的思绪围绕着风烟。记忆力极好,能记住很多书籍的内容,吟咏诗歌过百篇。自己认为有幸侍奉在旁,不敢怠慢应酬。秋天跟随皇帝出猎,寒冷中盖着被子睡觉。苏瑰的才华敏捷,陆贽的宠爱尤其专一。自从得到皇帝的眷顾,就开始治理国家,教化百姓。文学侍从之臣正被进用,才华横溢。可叹扬雄,独自写作《太玄》。

赏析

这首作品描绘了作者在宫中的生活和感受,表达了对皇帝的忠诚和对文学的热爱。诗中通过丰富的意象和典故,展现了宫廷的繁华和文人的风采,同时也透露出对才华横溢却孤独创作的扬雄的同情。整体语言典雅,情感深沉,体现了元代文人的文化修养和时代特色。

杨载

杨载

元浦城(今福建浦城县)人,字仲弘,晚年定居杭州。杨载先祖杨建为浦城人,父杨潜,南宋诸生。杨载生于元世祖至元八年(公元1271年),幼年丧父,徙居杭州,博涉群书,赵孟頫推崇之。年四十未仕,户部贾国英数荐于朝,以布衣召为国史院编修官,与修《武宗实录》。调管领系官海船万户府照磨,兼提控案牍。仁宗延祐二年(公元1315年)复科举,登进士第,授饶州路同知浮梁州事,迁儒林郎,官至宁国路总管府推官。英宗至治三年(公元1323年)卒,年五十三岁。载以文名,自成一家,诗尤有法,一洗宋季之陋。著有《杨仲弘诗》八卷,文已散失。 ► 187篇诗文