季札庙
古人不可及,冥晦秉淳德。一动成功名,焕烂照无极。
季子贤大夫,剑佩游上国。微乎礼乐意,洞达有精识。
迄今二千年,欲继难再得。我行故城闉,寂寞吊遗迹。
庙古丹雘漫,阶空苔藓积。翔禽集中霤,悬网挂虚壁。
乡人尚加敬,瞻仰自夙昔。岁时修馈祀,尘土走巫觋。
吾徒志为学,不肯竞朝夕。景慕将何如?江海起涓滴。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 季札:春秋时期吴国的贤大夫,以贤德著称。
- 冥晦:昏暗不明,这里指在暗中或不显眼的情况下。
- 秉淳德:持有纯朴的德行。
- 焕烂:光彩夺目。
- 无极:无限,无边无际。
- 剑佩:佩剑,象征身份和地位。
- 上国:指当时的中央大国,如周朝的都城。
- 微乎:微妙,深奥。
- 礼乐意:对礼乐的理解和体会。
- 洞达:透彻理解。
- 精识:深刻的见识。
- 城闉:城门。
- 丹雘:红色的涂料,这里指庙宇的涂饰。
- 苔藓积:苔藓积累,形容庙宇的古旧。
- 中霤:屋檐下的水沟。
- 悬网挂虚壁:形容庙宇的荒凉,墙壁上挂着空网。
- 馈祀:祭祀。
- 巫觋:古代的巫师,负责祭祀和祈福。
- 景慕:敬仰和羡慕。
翻译
古人难以企及,在昏暗中秉持着纯朴的德行。一举一动都能成就功名,光彩夺目,照耀无边。季子作为贤德的大夫,佩剑游历于大国之中。他对礼乐的理解微妙而深刻,透彻地理解了其中的精义。至今已有两千年,想要再次得到这样的贤人已难上加难。我行走在古城的门下,寂寞地凭吊着遗迹。庙宇的涂饰已漫漶不清,阶梯上苔藓积累。飞鸟停在屋檐下的水沟,空网挂在虚壁之上。乡人依然尊敬他,从古至今都在瞻仰。每年都进行祭祀,巫师在尘土中奔走。我们这些有志于学的人,不愿与世争朝夕。对季子的敬仰将如何体现?就像江海中的涓涓细流,汇聚成大河。
赏析
这首作品通过对季札的赞美,表达了对古代贤人的敬仰和对传统文化的尊重。诗中,“冥晦秉淳德”一句,既描绘了季札在暗中坚守德行的形象,也暗示了其德行的深远影响。后文通过对季札庙的描写,展现了其历史遗迹的荒凉与乡人对季札的持续敬仰,形成鲜明对比。结尾处,诗人表达了自己对季札的景慕之情,以及对学问追求的决心,体现了对古代贤人精神的传承与发扬。