(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 石田:多石而不可耕之地。亦喻无用之物。
- 拙:愚笨,不灵巧。
- 中宵:半夜。
- 披:覆盖。
- 根株:植物的根和主干部分。
- 霜雪:比喻月光。
- 妄挥:随意挥动。
- 萧艾:野蒿,臭草。常比喻品质不好的人。
- 植杖翁:指古代隐士。
翻译
石田里长不出庄稼,我这愚笨之人该如何养活自己。 半夜时分,我披着白云,自己起身去锄地。 月光没有根和主干,洒满大地如同散落的霜雪。 我的锄头不会随意挥动,要区分出哪些是杂草。 可惜没有隐士与我相对,共同保持这份洁净。
赏析
这首作品通过描绘一个在石田中耕作的场景,表达了诗人对于清贫自守、追求精神洁净生活的向往。诗中“石田不生禾”与“中宵披白云,自起锄明月”形成鲜明对比,突出了诗人的超然物外和独立不群。末句“惜无植杖翁,相对同此洁”则透露出诗人对于知音难寻的感慨,以及对于保持内心纯净的执着追求。