述工夫发蒙

身自空来强立名,有名心事便牵萦。 阴阳消长磨今古,日月升沉运死生。 会向时中存一定,便知日午打三更。 虽然处世凭师授,出世工夫要自明。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 发蒙:启发蒙昧,开始学习。
  • 牵萦:牵扯,缠绕。
  • 消长:增减,盛衰。
  • 磨今古:经历时间的推移,古今变迁。
  • 升沉:升降,比喻人生的起伏变化。
  • 运死生:掌管生死,指生命的循环。
  • 时中:适时,合乎时宜。
  • 打三更:打更,指夜晚报时的声音,三更即半夜。
  • 处世:在社会上活动,与人交往。
  • 出世:超脱世俗,追求精神上的解脱。

翻译

身体本是空无而来,却勉强给它命名,一旦有了名字,心思就会被牵扯缠绕。阴阳的增减盛衰,经历了古今的变迁;日月的升降起伏,掌管着生命的循环。如果能适时地保持一定的状态,就能明白即使在正午时分,也会有夜晚三更的报时声。虽然与人交往需要依靠师傅的教导,但追求精神上的解脱,更需要自己去领悟。

赏析

这首诗通过探讨“名”与“心”的关系,以及自然界和人生的变化,表达了作者对于人生哲理的深刻思考。诗中,“身自空来强立名”一句,即揭示了“名”的虚无本质,以及人们对“名”的执着所带来的困扰。后文通过对阴阳、日月等自然现象的描绘,进一步以宇宙之广大、变化之无常,来比喻人生的起伏和生死的循环。最后,作者强调了在世俗生活中虽然需要师长的指导,但真正的精神解脱和自我提升,则需要个人的内在领悟和修行。整首诗语言简练,意境深远,体现了道家追求自然与超脱的思想。