(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 厩(jiù):马棚。
- 屯:聚集。
- 部伍:指军队的编制单位。
- 酣歌:尽情地唱歌。
- 彻晓昏:从早到晚。
- 牙帐:将军的帐幕。
- 黑风:比喻战乱或灾难。
- 枭突起:突然出现。
- 营门:军营的门。
- 白昼:白天。
- 虎相吞:比喻激烈的战斗。
- 史徒:指史官。
- 富躐(lè):超越。
- 官曹:官府。
- 厮养:指低贱的仆役。
- 威联:威势相连。
- 士族婚:士族之间的婚姻。
- 成败:成功与失败。
翻译
百金买来的战马聚集在马棚中,军队的编制单位里,士兵们从早到晚尽情地唱歌。将军的帐幕突然被黑风笼罩,军营的门在白天也像是有猛虎在激烈地战斗。史官们超越了官府的地位,低贱的仆役们也与士族联姻,威势相连。天下如此纷乱,这样的情况难道正常吗?我们军队的成败已经不值得讨论了。
赏析
这首诗描绘了一幅战乱时期的军队生活画面,通过对比军中士兵的放纵与将军帐幕的紧张气氛,反映了当时社会的混乱和军队的无序。诗中“牙帐黑风枭突起,营门白昼虎相吞”一句,运用了生动的比喻,形象地表现了战乱的突然和激烈。后两句则通过讽刺史官和仆役的超越地位,揭示了社会等级的混乱和士族的堕落。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对当时社会现状的深刻批判和无奈之情。

周霆震
霆震,字亨远,吉州安成人。以先世居石门田西,故又号石田子。初云生于前至元之季,宋之先辈遗老尚在,执经考业,遍于诸公之庐。若王梅边、彭鲁斋、龙麟洲、赵青山诸公皆器重之。科举行,再试不利,乃杜门授经,专意古文辞,尤为申斋、桂隐二刘所识赏。晚遭至正之乱,东西奔走,作为诗歌,多哀怨之音。明洪武十二年卒,时年八十有八矣,门人私谥曰清节先生。庐陵晏壁葺其遗稿曰《石初集》。老友梅间张瑩称其沈著痛快,慷慨抑扬,非勉强步骤者所能及。近时诗文一变,蹈袭梁、隋,以夸淫靡丽为工,纤弱妍媚为巧,是皆先生之罪人。石初之序梅间也,亦曰近时谈者,糠秕前闻,或冠以虞邵庵之序而名唐音,有所谓「始音」、「正始」、「遗响」者。孟郊、贾岛、姚合、李贺诸家,悉在所黜。或托范德机之名选少陵集,止取三百十一篇,以求合于夫子删诗之数。承讹踵谬,转相迷惑而不自知。盖石初天性介特,其持论之严,固非时好之所能易也。
► 248篇诗文