(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 吴宫队长:指春秋时期吴国的将领。
- 罢论兵:停止谈论军事。
- 越女西施:指春秋时期越国的美女西施。
- 擅宠荣:独得宠爱和荣耀。
- 百鍊:经过多次锤炼。
- 绕指:形容非常柔软,可以绕在手指上。
- 方知:才知道。
- 倾城:形容女子美貌非凡,足以倾倒一座城。
翻译
吴国的将领停止了谈论军事,越国的美女西施独得宠爱和荣耀。经过无数次的锤炼,一朝变得柔软如绕指,这时才知道世上竟有如此倾国倾城的美人。
赏析
这首诗通过对比吴国将领的罢兵与越女西施的宠荣,表达了作者对美貌力量的感慨。诗中“百鍊一朝成绕指”一句,既形容了西施的美貌,也隐喻了美貌的强大影响力。最后一句“方知世上有倾城”,则是对西施美貌的赞叹,同时也反映了作者对美貌在历史中所起作用的深刻认识。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对美与力量的独特见解。
周霆震
霆震,字亨远,吉州安成人。以先世居石门田西,故又号石田子。初云生于前至元之季,宋之先辈遗老尚在,执经考业,遍于诸公之庐。若王梅边、彭鲁斋、龙麟洲、赵青山诸公皆器重之。科举行,再试不利,乃杜门授经,专意古文辞,尤为申斋、桂隐二刘所识赏。晚遭至正之乱,东西奔走,作为诗歌,多哀怨之音。明洪武十二年卒,时年八十有八矣,门人私谥曰清节先生。庐陵晏壁葺其遗稿曰《石初集》。老友梅间张瑩称其沈著痛快,慷慨抑扬,非勉强步骤者所能及。近时诗文一变,蹈袭梁、隋,以夸淫靡丽为工,纤弱妍媚为巧,是皆先生之罪人。石初之序梅间也,亦曰近时谈者,糠秕前闻,或冠以虞邵庵之序而名唐音,有所谓「始音」、「正始」、「遗响」者。孟郊、贾岛、姚合、李贺诸家,悉在所黜。或托范德机之名选少陵集,止取三百十一篇,以求合于夫子删诗之数。承讹踵谬,转相迷惑而不自知。盖石初天性介特,其持论之严,固非时好之所能易也。 ► 248篇诗文