城西放歌

记得壬辰血乱流,血流又到丙申秋。 凶徒恶党还知不,莫要轻来打吉州。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 壬辰:指1352年,元朝末年,红巾军起义爆发。
  • 血乱流:形容战乱中血流成河的惨状。
  • 丙申:指1356年,此时战乱仍在继续。
  • 凶徒恶党:指那些制造战乱的暴徒和叛乱分子。
  • 吉州:地名,位于今江西省吉安市,是作者的故乡。

翻译

记得在壬辰年,战乱爆发,血流成河,如今又到了丙申年,战火再次燃起。那些制造灾难的暴徒和叛乱分子,你们是否知道自己在做什么?不要轻易来攻打我的故乡吉州。

赏析

这首作品表达了作者对战乱的深切忧虑和对故乡的深情关怀。诗中通过“壬辰血乱流”与“丙申秋”的对比,强调了战乱的持续与残酷。末句“莫要轻来打吉州”直抒胸臆,展现了作者对故乡安全的担忧和对和平的渴望。整首诗语言简练,情感真挚,体现了元末文人对时局的深切关注和对和平生活的向往。

周霆震

周霆震

霆震,字亨远,吉州安成人。以先世居石门田西,故又号石田子。初云生于前至元之季,宋之先辈遗老尚在,执经考业,遍于诸公之庐。若王梅边、彭鲁斋、龙麟洲、赵青山诸公皆器重之。科举行,再试不利,乃杜门授经,专意古文辞,尤为申斋、桂隐二刘所识赏。晚遭至正之乱,东西奔走,作为诗歌,多哀怨之音。明洪武十二年卒,时年八十有八矣,门人私谥曰清节先生。庐陵晏壁葺其遗稿曰《石初集》。老友梅间张瑩称其沈著痛快,慷慨抑扬,非勉强步骤者所能及。近时诗文一变,蹈袭梁、隋,以夸淫靡丽为工,纤弱妍媚为巧,是皆先生之罪人。石初之序梅间也,亦曰近时谈者,糠秕前闻,或冠以虞邵庵之序而名唐音,有所谓「始音」、「正始」、「遗响」者。孟郊、贾岛、姚合、李贺诸家,悉在所黜。或托范德机之名选少陵集,止取三百十一篇,以求合于夫子删诗之数。承讹踵谬,转相迷惑而不自知。盖石初天性介特,其持论之严,固非时好之所能易也。 ► 248篇诗文