(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 戌火:指戌时(晚上7点至9点)的火光,这里可能指边防的灯火。
- 鸣枭:指枭鸟的叫声,枭是一种夜行性的猛禽,叫声凄厉。
- 玉帐:指华美的帐篷,常用来形容将领的营帐。
- 春酲:春天的醉意,酲指酒醉。
- 韦编:指用熟牛皮绳编联的简册,泛指古籍。
- 寸策:指微小的计策或办法。
翻译
秋夜的山中,边防的灯火闪烁,枭鸟的叫声在夜空中回荡。华美的帐篷里,春天的醉意中流露出富贵的骄态。我独自抱着古籍,却没有任何微小的计策,白发苍苍,羞于面对这太平桥。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜边疆的景象,通过“戌火”和“鸣枭”营造出一种边塞特有的孤寂与凄凉氛围。诗中“玉帐春酲富贵骄”一句,以对比手法突出了边疆将领的奢华生活与周围环境的荒凉。最后两句表达了诗人面对太平桥时的自愧不如,反映出诗人对自身无力改变现状的无奈与羞愧。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人对时局的感慨与个人的无奈。
周霆震
霆震,字亨远,吉州安成人。以先世居石门田西,故又号石田子。初云生于前至元之季,宋之先辈遗老尚在,执经考业,遍于诸公之庐。若王梅边、彭鲁斋、龙麟洲、赵青山诸公皆器重之。科举行,再试不利,乃杜门授经,专意古文辞,尤为申斋、桂隐二刘所识赏。晚遭至正之乱,东西奔走,作为诗歌,多哀怨之音。明洪武十二年卒,时年八十有八矣,门人私谥曰清节先生。庐陵晏壁葺其遗稿曰《石初集》。老友梅间张瑩称其沈著痛快,慷慨抑扬,非勉强步骤者所能及。近时诗文一变,蹈袭梁、隋,以夸淫靡丽为工,纤弱妍媚为巧,是皆先生之罪人。石初之序梅间也,亦曰近时谈者,糠秕前闻,或冠以虞邵庵之序而名唐音,有所谓「始音」、「正始」、「遗响」者。孟郊、贾岛、姚合、李贺诸家,悉在所黜。或托范德机之名选少陵集,止取三百十一篇,以求合于夫子删诗之数。承讹踵谬,转相迷惑而不自知。盖石初天性介特,其持论之严,固非时好之所能易也。 ► 248篇诗文