题奔子温南城抱关遗藁并序

黑风吹角孤城里,万灶尘生烟不起。 白头祖母骨相随,天入荒山夜如水。 惜哉奔子脩程促,泪堕人间抱关录。 游魂归省父何之,旅殡孤村春草绿。 当年煮字嗟无术,商声写入山阳笛。 馀音似和祁孔宾,又似饭牛歌宁戚。 萧萧霜叶吟边落,有弟零丁此漂泊。 秋风无地赋招魂,明日城东问归鹤。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (zào):古代指厨房。
  • 脩程 (xiū chéng):远行的路程。
  • 抱关 (bào guān):守门,这里指守卫城门。
  • 旅殡 (lǚ bìn):暂时停放的灵柩。
  • 煮字 (zhǔ zì):指写作,比喻文字创作。
  • 商声 (shāng shēng):商调的声音,通常指悲伤的音乐。
  • 山阳笛 (shān yáng dí):山阳,地名,笛,乐器,这里指山阳地区的笛声。
  • 祁孔宾 (qí kǒng bīn):人名,具体不详,可能是指某位音乐家或诗人。
  • 饭牛歌宁戚 (fàn niú gē níng qī):饭牛,喂牛,歌,唱歌,宁戚,人名,可能是指某位古代的牧牛人或歌手。
  • 零丁 (líng dīng):孤独无助。
  • 招魂 (zhāo hún):召唤亡魂。
  • 归鹤 (guī hè):归来的鹤,常用来象征亡魂的归来。

翻译

在孤城中,黑风吹动着角声,万家的厨房尘土飞扬,烟火不再升起。 白发苍苍的祖母骨肉相随,夜色如水,我们进入了荒凉的山中。 可惜奔子远行的路程太短,泪水洒落人间,守卫城门的记录。 游魂归来,询问父亲何在,孤村的灵柩旁春草绿意盎然。 当年写作时感叹无术,悲伤的音乐写入了山阳的笛声。 余音似乎和祁孔宾的乐声相似,又像是宁戚喂牛时唱的歌。 萧萧的霜叶在吟咏中落下,有弟弟孤独无助地漂泊。 秋风中无处招魂,明日城东询问归来的鹤。

赏析

这首作品描绘了一个孤独凄凉的场景,通过对比孤城中的寂静与祖母的孤独,表达了诗人对逝去亲人的怀念和对生命无常的感慨。诗中运用了许多象征和隐喻,如“黑风吹角”象征着战争或灾难,“万灶尘生”暗示了生活的艰辛,“白头祖母”则体现了岁月的无情。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了诗人对人生和命运的深刻思考。

周霆震

周霆震

霆震,字亨远,吉州安成人。以先世居石门田西,故又号石田子。初云生于前至元之季,宋之先辈遗老尚在,执经考业,遍于诸公之庐。若王梅边、彭鲁斋、龙麟洲、赵青山诸公皆器重之。科举行,再试不利,乃杜门授经,专意古文辞,尤为申斋、桂隐二刘所识赏。晚遭至正之乱,东西奔走,作为诗歌,多哀怨之音。明洪武十二年卒,时年八十有八矣,门人私谥曰清节先生。庐陵晏壁葺其遗稿曰《石初集》。老友梅间张瑩称其沈著痛快,慷慨抑扬,非勉强步骤者所能及。近时诗文一变,蹈袭梁、隋,以夸淫靡丽为工,纤弱妍媚为巧,是皆先生之罪人。石初之序梅间也,亦曰近时谈者,糠秕前闻,或冠以虞邵庵之序而名唐音,有所谓「始音」、「正始」、「遗响」者。孟郊、贾岛、姚合、李贺诸家,悉在所黜。或托范德机之名选少陵集,止取三百十一篇,以求合于夫子删诗之数。承讹踵谬,转相迷惑而不自知。盖石初天性介特,其持论之严,固非时好之所能易也。 ► 248篇诗文