(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 弊帷(bì wéi):破旧的帷幕。
- 疏风(shū fēng):微风。
- 征衣(zhēng yī):旅人的衣服。
- 远客(yuǎn kè):远方的旅人。
- 家人(jiā rén):家庭成员。
- 说梦(shuō mèng):谈论梦境。
翻译
残月与灯光照亮了破旧的帷幕,微风趁隙钻入旅人的衣衫。 恰好在这远方的旅人思念家乡的日子,也正是家人们在谈论梦境的时刻。
赏析
这首作品通过描绘夜晚的静谧与孤寂,表达了旅人对家乡的深切思念。诗中“残月和灯照弊帷”营造了一种凄凉而温馨的氛围,而“疏风乘隙入征衣”则巧妙地传达了旅人旅途的艰辛与孤独。后两句通过对时间巧合的描写,加深了旅人对家的思念,同时也反映了家人对旅人的牵挂。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了杜仁杰对旅人情感世界的深刻洞察。