(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 撑天柱地:形容极高极大,比喻事物的宏伟或重要。
- 太模糊:非常模糊,不清楚。
- 安名号:确定名称。
- 玉炉:玉制的香炉,此处比喻为炼丹的炉子。
- 曾向此中:曾经在这里。
- 经锻炼:经过锻炼或炼制。
- 出无入有:从无到有,指炼丹过程中物质的转化。
- 渠:这里指炼丹的炉子。
翻译
撑天柱地的事物太过模糊,谁能给它确定一个名字叫做玉炉? 曾经在这里经过炼制,从无到有的变化都由这个炉子掌控。
赏析
这首诗通过比喻和象征的手法,描述了炼丹过程中的神秘和奇妙。首句以“撑天柱地”形容炼丹的宏伟和重要,而“太模糊”则表达了炼丹过程的神秘和不可知。后两句则通过“曾向此中经锻炼,出无入有尽由渠”来强调炼丹炉在炼制过程中的关键作用,以及炼丹过程中物质的神奇转化。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对炼丹术的敬畏和赞美。
李道纯的其他作品
- 《 咏儒释道三教总赠程洁庵:儒理十五首致知格物 》 —— [ 元 ] 李道纯
- 《 咏儒释道三教总赠程洁庵:儒理十五首致知格物 》 —— [ 元 ] 李道纯
- 《 咏儒释道三教总赠程洁庵:道教十四首清静无为 》 —— [ 元 ] 李道纯
- 《 水调歌头 · 赠实庵 》 —— [ 元 ] 李道纯
- 《 咏儒释道三教总赠程洁庵:道教十四首清静无为 》 —— [ 元 ] 李道纯
- 《 满江红 · 赞谁庵殷管辖 》 —— [ 元 ] 李道纯
- 《 述工夫发蒙 》 —— [ 元 ] 李道纯
- 《 赠程洁庵五首 》 —— [ 元 ] 李道纯