卢奉御自上都回见访

诗人骑马接官回,解后居庸怀抱开。 冷地不禁风聒聒,炎天长见雪堆堆。 昨宵我梦中南去,今日君从直北来。 说尽穷阴无限事,呼童携酒上金台。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 解后:分别后。
  • 居庸:地名,位于今北京市昌平区西北,是古代的军事要塞。
  • 怀抱开:心情舒畅。
  • 冷地:寒冷的地方。
  • 风聒聒:风声嘈杂。
  • 炎天:夏天。
  • 长见:常常看到。
  • 雪堆堆:形容雪很多,堆积如山。
  • 昨宵:昨晚。
  • 穷阴:指极北之地,也指冬季。
  • 无限事:许多事情。
  • 金台:高台,这里指可以饮酒赏景的地方。

翻译

诗人骑着马迎接官员归来,分别后在居庸关心情舒畅。寒冷的地方无法抵御风的嘈杂,炎热的夏天却常常看到雪堆积如山。昨晚我在梦中向南行去,今天你却从直北方向我走来。我们谈论了许多关于北方冬季的无数事情,然后叫仆人带上酒,一同登上高台饮酒赏景。

赏析

这首作品描绘了诗人与友人卢奉御在居庸关相遇的情景,通过对比冷地与炎天的自然景象,表达了诗人对友人归来的喜悦以及对北方冬季的感慨。诗中“风聒聒”与“雪堆堆”形象生动,增强了诗歌的画面感。末句“呼童携酒上金台”则展现了诗人与友人共叙旧情的温馨场景,体现了深厚的友情。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文