宫词

苑路东西草色遥,阑干曲曲似飞桥。 水晶殿外檐铃响,疑是銮舆早散朝。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 苑路:宫中的道路。
  • 阑干:栏杆。
  • 飞桥:形容桥的轻盈,如同飞翔一般。
  • 水晶殿:宫中装饰华丽的殿堂,常用以形容宫殿的明亮和华丽。
  • 檐铃:挂在屋檐下的铃铛,风吹时会发出声响。
  • 銮舆:皇帝的车驾。
  • 散朝:朝会结束,官员们离开。

翻译

宫中的道路两旁,草色青青,远远延伸。栏杆曲折,宛如飞翔的桥梁。水晶般华丽的殿堂外,檐下的铃铛随风响起,我怀疑是皇帝的车驾已经结束了早朝,正缓缓离去。

赏析

这首作品描绘了宫中清晨的宁静与华丽。通过“苑路东西草色遥”和“阑干曲曲似飞桥”的描绘,展现了宫中道路的辽阔与栏杆的精致。后两句“水晶殿外檐铃响,疑是銮舆早散朝”则巧妙地通过檐铃的响声,暗示了皇帝早朝的结束,增添了一丝神秘与期待。整体上,诗句简洁而富有画面感,表达了对宫廷生活的细腻观察和深切感受。

周伯琦

元饶州人,字伯温,号玉雪坡真逸。周应极子。幼入国学为上舍生,以荫补南海簿,三转为翰林修撰,顺帝至正中累迁参知政事,招谕平江张士诚,拜江浙行省左丞,留平江十余年。士诚灭,乃归,寻卒。仪观温雅,博学工文章,尤以篆隶真草擅名。有《说文字原》、《六书正讹》等。 ► 288篇诗文