常州

渡头风起柳摇丝,丁卯桥边屋已稀。 河草青青淮马健,江花冉冉海鸥肥。 一樽酒对三人饮,八字帆分两岸飞。 天末有人难问讯,仲连东去不须归。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 丁卯桥:地名,位于常州。
  • 冉冉:形容花草柔弱、缓慢生长的样子。
  • :古代盛酒的器具。
  • 八字帆:形容帆船的帆形如“八”字。
  • 仲连:人名,可能是指古代的仲连子,传说中的隐士。

翻译

渡口边风起,柳枝随风摇曳,丁卯桥边的房屋已经稀少。河边的青草茂盛,淮河的马儿健壮,江边的花朵柔弱地生长,海鸥也显得肥硕。我们三人共饮一樽酒,帆船的帆形如“八”字,分隔两岸飞翔。在遥远的天边,有人难以传递消息,仲连向东离去,不必再归来。

赏析

这首作品描绘了常州渡口的景色,通过风起柳摇、河草青青、江花冉冉等自然景象,展现了生机勃勃的春日风光。诗中“一樽酒对三人饮,八字帆分两岸飞”巧妙地将人与景融合,表达了离别之情。结尾的“仲连东去不须归”则透露出一种超脱世俗、向往自由的隐逸情怀。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对自然美景的热爱以及对隐逸生活的向往。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文