(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 太学:古代官办的最高学府。
- 诸斋:各个学舍。
- 拣秀才:选拔优秀学子。
- 金台:指朝廷或重要的政治中心。
- 楝花:一种植物,花期在春末夏初。
- 子规:即杜鹃鸟,常在春末夏初啼叫。
- 杨柳烟:形容杨柳茂密,如烟雾般朦胧。
- 黄鸟:黄莺。
- 潮落潮生:形容潮水的涨落。
- 人歌人哭:形容人世间的欢乐与悲哀。
- 推篷:打开船篷。
- 吴山:山名,在今江苏省境内。
- 几度:几次。
- 击柝:敲打木梆,古代守夜时的一种报时方式。
翻译
在太学的各个学舍中选拔才子,出门去往何处才能到达那金台? 楝花盛开,风紧时子规急促地啼叫,杨柳如烟,黄莺在哀鸣。 潮水涨落,仿佛天外去来,人们唱歌哭泣,水边来去。 打开船篷,对着吴山的月亮,几次在关门前敲打木梆报时。
赏析
这首作品描绘了太学学子出门寻找前程的迷茫与沿途的自然景色。诗中,“楝花风紧子规急”与“杨柳烟昏黄鸟哀”通过对自然景物的细腻描绘,传达出春末夏初的时节特征与诗人内心的哀愁。后两句“潮落潮生天外去,人歌人哭水边来”则通过潮水的涨落与人们的情感表达,展现了人生的无常与世事的变迁。结尾的“推篷坐对吴山月,几度关门击柝回”则透露出诗人对旅途的沉思与对未来的期待。