全太后为尼

南国旧王母,西方新世尊。 头颅归妙相,富贵悟空门。 传法优婆域,诵经孤独园。 夜阑清磬罢,趺坐雪花繁。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 全太后:指南宋末代皇帝赵昺的母亲,后出家为尼。
  • 南国旧王母:指南宋的太后,南国即指南宋。
  • 西方新世尊:指佛教中的佛祖,西方代表佛教的发源地。
  • 头颅:指人的头部,这里象征身份和地位。
  • 妙相:指佛教中佛陀的庄严相貌。
  • 富贵:指物质财富和社会地位。
  • 悟空门:指佛教中的“空”,即一切皆空,无我无相的境界。
  • 传法:指传授佛法。
  • 优婆域:指尼姑。
  • 诵经:指念诵佛经。
  • 孤独园:指佛教中的修行场所,也称“孤园”。
  • 夜阑:指夜深。
  • 清磬:指佛教中用于敲击的乐器,用以引导念诵或冥想。
  • 趺坐:指佛教中的一种坐姿,即盘腿而坐。
  • 雪花繁:形容雪花纷纷扬扬。

翻译

南宋的旧日太后,如今成为了西方佛教的新世尊。她舍弃了高贵的头颅,追求佛陀的庄严妙相,放弃了世俗的富贵,领悟了佛教的空门真谛。她在孤独园中传授佛法,念诵佛经,夜深人静时,清脆的磬声停止,她盘腿坐在雪地中,雪花纷纷扬扬。

赏析

这首作品描绘了南宋末代皇帝的母亲全太后出家为尼后的生活。通过对比她过去的身份和现在的修行生活,表达了从世俗到精神追求的转变。诗中运用了佛教的意象和术语,如“妙相”、“悟空门”、“诵经孤独园”等,展现了她对佛教信仰的虔诚和对世俗富贵的超脱。最后两句以夜深人静、雪花纷飞的景象,营造了一种静谧而庄严的氛围,体现了全太后在佛教修行中的宁静与超然。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文