昌州海棠有香其二

香霏堂上树婆娑,不见嫣然亦可嘉。 且向秋风一杯酒,枝头的的两三花。 夜梦花仙索我诗,他山别种世间稀。 一年四季花如锦,莫把娇姿比贵妃。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 香霏(xiāng fēi):香气弥漫。
  • 婆娑(pó suō):形容树枝叶茂盛,随风摇曳的样子。
  • 嫣然(yān rán):形容女子美好的笑容。
  • 枝头(zhī tóu):树枝的顶端。
  • 花仙(huā xiān):指花神,传说中掌管花卉的神灵。
  • 他山(tā shān):比喻别的地方或别的方面。
  • 娇姿(jiāo zī):娇美的姿态。
  • 贵妃(guì fēi):古代皇帝的妃子,特指杨贵妃,因其美貌而著名。

翻译

香霏堂上的海棠树枝叶茂盛,随风摇曳,虽然没有看到那娇美的笑容,但也足以令人赞叹。暂且在秋风中举杯饮酒,只见枝头上有两三朵盛开的花。夜晚梦见花仙向我索要诗作,这海棠花是别处所无,世间稀有。一年四季花开如锦,不要将这娇美的姿态与贵妃相比。

赏析

这首作品描绘了昌州海棠的独特魅力,通过“香霏堂上树婆娑”和“枝头的的两三花”等意象,生动地表现了海棠的茂盛与美丽。诗中“不见嫣然亦可嘉”一句,既表达了对海棠的赞美,也透露出一种超脱于世俗美丑的审美态度。后两句通过梦境与现实的交织,进一步强调了海棠的珍稀与非凡,将其与贵妃相比,更显其独特与高贵。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然美的热爱与赞美。

汪元量

宋临安钱塘人,字大有,号水云子。度宗咸淳间进士。以善琴供奉内廷。宋亡,随北去。后为道士南归,往来匡庐、彭蠡间,踪迹莫测。为诗慷慨有气节,多纪国亡北徙事,后人推为“诗史”。有《水云集》、《湖山类稿》。 ► 539篇诗文