齐天乐 · 甲戌清明雨中感春

西风满面吹花发,肩舆遍行荒野。草莽无垠,人烟扫迹,犹有青山如画。斜阳又下。奈倦宿军营,喜逢田舍。官事驱驰,旅途情绪顿衰谢。 天边雁飞渐远,故园回首处,离恨难写。寒入征衣,云遮望眼,忘却向来潇洒。尘氛未解,便好问归舟,早阖休驾。梦绕寒溪,小梅应绽也。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 肩舆:古代的一种交通工具,类似于轿子。
  • 草莽:指荒野中的杂草。
  • 无垠:无边无际。
  • 扫迹:形容人迹罕至。
  • 斜阳:傍晚的太阳。
  • 倦宿:疲惫地住宿。
  • 军营:军队驻扎的地方。
  • 田舍:农家。
  • 驱驰:奔波忙碌。
  • 衰谢:衰老,衰败。
  • 征衣:旅行的衣服。
  • 尘氛:尘世的纷扰。
  • 休驾:停止旅程。
  • 寒溪:寒冷的溪流。

翻译

西风吹拂,满面都是花瓣,我乘坐肩舆穿行在这荒凉的野外。草地无边无际,人迹罕至,只有青山依旧美丽如画。夕阳又缓缓落下。无奈地在军营中疲惫地住宿,欣喜地遇到了农家。公务的奔波让我感到情绪低落,旅途中的心情顿时变得衰老。 天边的雁群飞得越来越远,回首故园,离别的愁恨难以言表。寒冷侵入了旅行的衣服,云雾遮住了远望的视线,我忘记了往日的潇洒。尘世的纷扰还未解决,便想询问归途的船只,早早地停止旅程。在梦中绕着寒冷的溪流,小梅应该已经绽放了。

赏析

这首作品描绘了作者在清明节雨中感春的情景,通过荒野、斜阳、军营等意象,表达了旅途中的孤独与疲惫,以及对故乡的深深思念。诗中“西风满面吹花发”一句,既描绘了自然景象,又隐喻了作者内心的感受。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,展现了作者在旅途中的复杂情感和对美好生活的向往。