九月一日还自上京途中纪事十首

行宫临白海,金碧出微茫。 铜豹仍分署,韝鹰亦有房。 射熊名鄙汉,祝网德怀汤。 乾豆遵彝典,人瞻日月光。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 行宫:古代帝王的临时住所。
  • 白海:地名,可能指今内蒙古自治区的一个地方。
  • 金碧:指宫殿的华丽装饰。
  • 微茫:模糊不清的样子。
  • 铜豹:古代宫殿前的铜制装饰物,象征威严。
  • 分署:分布在不同地方的官署。
  • 韝鹰:指驯养的猎鹰。
  • 有房:有专门的驯养场所。
  • 射熊:指狩猎活动。
  • 鄙汉:轻视汉朝。
  • 祝网:指古代帝王狩猎时的一种仪式,表示对猎物的尊重。
  • 德怀汤:指商汤,古代贤君,以德治国。
  • 乾豆:古代祭祀时用的豆形器皿,这里指祭祀。
  • 遵彝典:遵循古代的典章制度。
  • 人瞻日月光:人们仰望如日月般光辉的君王。

翻译

行宫坐落在白海之滨,金碧辉煌的宫殿在微茫中若隐若现。铜制的豹子装饰着分署,驯养的猎鹰在专门的房舍中。狩猎射熊虽是汉朝的习俗,但我轻视它,我更倾向于商汤的德政和尊重猎物的仪式。遵循古代的典章制度进行祭祀,人们仰望着如日月般光辉的君王。

赏析

这首作品描绘了元代皇帝在上京途中的行宫景象,通过对行宫华丽装饰和狩猎活动的描写,展现了帝王的威严和尊贵。诗中“射熊名鄙汉,祝网德怀汤”一句,表达了诗人对汉朝狩猎习俗的轻视,以及对商汤德政的推崇,体现了诗人对古代贤君的敬仰。整首诗语言凝练,意境深远,通过对古代典章制度的遵循和对君王光辉形象的描绘,传达了对古代文化的尊重和对君王的赞美。

周伯琦

元饶州人,字伯温,号玉雪坡真逸。周应极子。幼入国学为上舍生,以荫补南海簿,三转为翰林修撰,顺帝至正中累迁参知政事,招谕平江张士诚,拜江浙行省左丞,留平江十余年。士诚灭,乃归,寻卒。仪观温雅,博学工文章,尤以篆隶真草擅名。有《说文字原》、《六书正讹》等。 ► 288篇诗文