所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕幕:燕子筑巢的地方。
- 沈沈:深沉的样子。
- 春昼永:春日的白天显得特别长。
- 閒敲棋子:无聊地敲打着棋子。
- 小阑东:小栏杆的东边。
- 拍天涨绿:形容雨水涨满,绿色植物茂盛。
- 连朝雨:连续几天的雨。
- 满地残红:落花满地。
- 昨夜风:昨晚的风。
- 草际梦回:在草丛中醒来,仿佛梦回。
- 诗有债:指心中有诗意,却未能写出来,如同欠了债。
- 柳边寒薄絮无功:柳树旁的寒气使得薄薄的棉絮无法保暖,比喻无用。
- 韶光:美好的时光。
- 暗换:不知不觉中改变。
- 年年事:每年都会发生的事情。
- 莫遣閒愁著鬓中:不要让闲愁停留在鬓发之间。
翻译
燕子在深深的巢中,春日的白昼显得格外漫长,我无聊地在东边的小栏杆旁敲打着棋子。
连绵的春雨使得绿色植物茂盛,仿佛要拍打到天际,而昨夜的风则吹落了满地的花瓣。
在草丛中醒来,仿佛梦回,心中有诗意却未能写出来,如同欠了债;柳树旁的寒气使得薄薄的棉絮无法保暖,显得无用。
美好的时光在不知不觉中改变,每年都会发生这样的事情,不要让闲愁停留在鬓发之间。
赏析
这首作品描绘了春日悠长的景象,通过燕子、棋子、春雨、落花等元素,表达了时光易逝、闲愁难遣的情感。诗中“拍天涨绿连朝雨,满地残红昨夜风”以生动的意象展现了春雨的盛况和风后的残景,而“草际梦回诗有债,柳边寒薄絮无功”则巧妙地运用比喻,表达了诗人内心的诗意和无奈。结尾“韶光暗换年年事,莫遣閒愁著鬓中”更是深刻地反映了诗人对时光流转的感慨和对闲愁的抗拒。

李孝光
元代文学家、诗人、学者,初名同祖,字季和,号五峰,温州乐清(今属浙江)人。少博学,以文章负名当世,隐居雁荡山五峰下,从学者众。元顺帝至正四年(公元1344年)应召为秘书监著作郎,至正七年,进《孝经图说》,擢升秘书监丞。至正十年(公元1350年)辞职南归,途中病逝同州(陕西大荔),享年六十六岁。与杨维桢并称“杨李”。笃志复古,法古人而不趋世尚,非先秦两汉语弗道。著有《五峰集》十一卷。
► 292篇诗文