(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 白蘋(pín):一种水生植物,又称水萍。
- 逡巡(qūn xún):徘徊,犹豫不前。
- 违别:离别。
- 蟾:指月亮,传说月中有蟾蜍。
- 矜爪距:矜持地展示爪子,这里形容月亮静态中的威严。
- 兔隈:指月亮中的玉兔,隈指角落。
- 嫦娥:传说中的月宫仙女。
- 老大:年纪大。
- 倚泣:靠着哭泣。
- 桂一轮:指月亮,传说月中有桂树。
翻译
湖上的风强劲地吹动着白色的水萍,我暂时停留在这里,欣赏这清冷的夜景,徘徊不去。 隔了一年再次相见,我们之间发生了什么变化呢?半夜时分,我们相互凝视,仿佛是久别重逢的故人。 月亮在宁静中展示着它的威严,玉兔在明亮的月光下活跃着精神。 嫦娥年纪已大,应该感到惆怅,她倚靠着苍苍的桂树,哭泣着一轮明月。
赏析
这首诗描绘了一个夜晚湖边的景象,通过对月亮的描写,表达了诗人对时光流逝和人生变迁的感慨。诗中,“白蘋”、“清景”等词语营造出一种宁静而略带忧郁的氛围。诗人通过对月亮的拟人化描写,如“蟾向静中矜爪距”和“兔隈明处弄精神”,赋予了月亮以生命和情感。最后,通过嫦娥的形象,诗人抒发了对岁月无情和人生无常的哀愁。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了罗隐诗歌的独特魅力。

罗隐
罗隐,字昭谏,新城(今浙江省杭州市富阳区新登镇)人,唐末五代时期诗人、文学家、思想家。
大中十三年(公元859年)底至京师,应进士试,历七年不第。咸通八年(公元867年)乃自编其文为《谗书》,益为统治阶级所憎恶,所以罗衮赠诗说:“谗书虽胜一名休”。后来又断断续续考了几年,总共考了十多次,自称“十二三年就试期”,最终还是铩羽而归,史称“十上不第”。黄巢起义后,避乱隐居九华山,光启三年(公元887年),55岁时归乡依吴越王钱镠,历任钱塘令、司勋郎中、给事中等职。公元909年(五代后梁开平三年)去世,享年77岁。
著有《谗书》及《太平两同书》等,思想属于道家,其书乃在力图提炼出一套供天下人使用的“太平匡济术”,是乱世中黄老思想复兴发展的产物。
► 510篇诗文